Enlairrnnnr: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Enlairrnnnr ''' (Malayalam: എന്ലൈറ്റന്മെന്റ് enlaiṟṟanmenṟ), Deutsche Übersetzung " Erleuchtung". Enlairrnnnr ist…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Krishna7.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als kleines Kind liebte Süßigkeiten]] | [[Datei:Krishna7.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als kleines Kind liebte Süßigkeiten]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 18:24 Uhr
Enlairrnnnr (Malayalam: എന്ലൈറ്റന്മെന്റ് enlaiṟṟanmenṟ), Deutsche Übersetzung " Erleuchtung". Enlairrnnnr ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Erleuchtung. Mehr zum Malayalam Wort Enlairrnnnr findest du unter dem Stichwort Enlairrnnnr Malayalam Deutsch.
![](/images/thumb/3/36/Krishna7.jpg/250px-Krishna7.jpg)
Krishna als kleines Kind liebte Süßigkeiten
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Enlairrnnnr Malayalam - Deutsch Erleuchtung.