Mainu jaramani taka a: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu jaramani taka a ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਤੱਕ ਆ mainū jaramanī taka ā), Deutsche Übersetzung " Ich komme aus Deutsc…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mainu jaramani taka a ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਤੱਕ ਆ mainū jaramanī taka ā), Deutsche Übersetzung " Ich komme aus Deutschland". Mainu jaramani taka a ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich komme aus Deutschland]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu jaramani taka a findest du unter dem Stichwort [[Mainu jaramani taka a Punjabi Deutsch]].
'''Mainu jaramani taka a ''' ([[Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਤੱਕ ਆ mainū jaramanī taka ā), Deutsche Übersetzung " Ich komme aus Deutschland". Mainu jaramani taka a ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich komme aus Deutschland]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu jaramani taka a findest du unter dem Stichwort [[Mainu jaramani taka a Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Ganesha Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] [[Yantra]], Symbol der Kraft]]
[[Datei:Ganesha Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] [[Yantra]], Symbol der Kraft]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:24 Uhr

Mainu jaramani taka a (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਤੱਕ ਆ mainū jaramanī taka ā), Deutsche Übersetzung " Ich komme aus Deutschland". Mainu jaramani taka a ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich komme aus Deutschland. Mehr zum Punjabi Wort Mainu jaramani taka a findest du unter dem Stichwort Mainu jaramani taka a Punjabi Deutsch.

Ganesha Yantra, Symbol der Kraft

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu jaramani taka a Punjabi- Deutsch Ich komme aus Deutschland.