Mainu ika julasana hai: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu ika julasana hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਝੁਲਸਣ ਹੈ mainū ika jhulasaṇa hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mainu ika julasana hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਝੁਲਸਣ ਹੈ mainū ika jhulasaṇa hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen Sonnenbrand". Mainu ika julasana hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe einen Sonnenbrand]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu ika julasana hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu ika julasana hai Punjabi Deutsch]].
'''Mainu ika julasana hai ''' ([[Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਝੁਲਸਣ ਹੈ mainū ika jhulasaṇa hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen Sonnenbrand". Mainu ika julasana hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe einen Sonnenbrand]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu ika julasana hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu ika julasana hai Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Swami-Vishnu-devananda127.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-Devananda auf seinem Friedensflugzeug]]
[[Datei:Swami-Vishnu-devananda127.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-Devananda auf seinem Friedensflugzeug]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:24 Uhr

Mainu ika julasana hai (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਝੁਲਸਣ ਹੈ mainū ika jhulasaṇa hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen Sonnenbrand". Mainu ika julasana hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe einen Sonnenbrand. Mehr zum Punjabi Wort Mainu ika julasana hai findest du unter dem Stichwort Mainu ika julasana hai Punjabi Deutsch.

Swami Vishnu-Devananda auf seinem Friedensflugzeug

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu ika julasana hai Punjabi- Deutsch Ich habe einen Sonnenbrand.