I irippitam sajanyaman: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''I irippitam sajanyaman ''' (Malayalam: ഈ ഇരിപ്പിടം സൗജന്യമാണ് ī irippiṭaṁ sajanyamāṇ), Deutsche Überset…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu vor Ananta, der Weltenschlange]] | [[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu vor Ananta, der Weltenschlange]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr
I irippitam sajanyaman (Malayalam: ഈ ഇരിപ്പിടം സൗജന്യമാണ് ī irippiṭaṁ sajanyamāṇ), Deutsche Übersetzung " Ist dieser Platz noch frei". I irippitam sajanyaman ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ist dieser Platz noch frei. Mehr zum Malayalam Wort I irippitam sajanyaman findest du unter dem Stichwort I irippitam sajanyaman Malayalam Deutsch.
Lakshmi und Vishnu vor Ananta, der Weltenschlange
Siehe auch
- Ist dieser Platz noch frei Bengali
- Ist dieser Platz noch frei Tamil
- Ist dieser Platz noch frei Punjabi
- Ist dieser Platz noch frei Hindi
- Ist dieser Platz noch frei Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
I irippitam sajanyaman Malayalam - Deutsch Ist dieser Platz noch frei.
