Isa nu dura hai: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]] | [[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:33 Uhr
Isa nu dura hai (Punjabi: ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹੈ isa nū dūra hai), Deutsche Übersetzung " Ist es weit". Isa nu dura hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ist es weit. Mehr zum Punjabi Wort Isa nu dura hai findest du unter dem Stichwort Isa nu dura hai Punjabi Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Isa nu dura hai Punjabi- Deutsch Ist es weit.