Enikk manassilakunnilla a: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Enikk manassilakunnilla a ''' (Malayalam: എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല ആ enikk manassilākunnilla ā), De…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:423px-Kiratarjuniya Shiva Arjuna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] erscheint Arjuna, der lange Zeit Tapas geübt hat]] | [[Datei:423px-Kiratarjuniya Shiva Arjuna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] erscheint Arjuna, der lange Zeit Tapas geübt hat]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:24 Uhr
Enikk manassilakunnilla a (Malayalam: എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല ആ enikk manassilākunnilla ā), Deutsche Übersetzung " Das verstehe Ich nicht". Enikk manassilakunnilla a ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Das verstehe Ich nicht. Mehr zum Malayalam Wort Enikk manassilakunnilla a findest du unter dem Stichwort Enikk manassilakunnilla a Malayalam Deutsch.
Siehe auch
- Das verstehe Ich nicht Bengali
- Das verstehe Ich nicht Tamil
- Das verstehe Ich nicht Punjabi
- Das verstehe Ich nicht Hindi
- Das verstehe Ich nicht Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Enikk manassilakunnilla a Malayalam - Deutsch Das verstehe Ich nicht.