Enikk oru vyilkantukarinna untu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Enikk oru vyilkantukarinna untu ''' (Malayalam: എനിക്ക് ഒരു വെയില്കൊണ്ടുകരിഞ്ഞ ഉണ്ടു e…“)
 
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Shiva.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Meditation - Gemälde von Michael Ball im Yoga Vidya Ashram Bad Meinberg]]
[[Datei:Shiva.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Meditation - Gemälde von Michael Ball im Yoga Vidya Ashram Bad Meinberg]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:24 Uhr

Enikk oru vyilkantukarinna untu (Malayalam: എനിക്ക് ഒരു വെയില്കൊണ്ടുകരിഞ്ഞ ഉണ്ടു enikk oru veyilkeāṇṭukariñña uṇṭu), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen Sonnenbrand". Enikk oru vyilkantukarinna untu ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe einen Sonnenbrand. Mehr zum Malayalam Wort Enikk oru vyilkantukarinna untu findest du unter dem Stichwort Enikk oru vyilkantukarinna untu Malayalam Deutsch.

Shiva in Meditation - Gemälde von Michael Ball im Yoga Vidya Ashram Bad Meinberg

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Enikk oru vyilkantukarinna untu Malayalam - Deutsch Ich habe einen Sonnenbrand.