Paja nu tina: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Paja nu tina ''' ([Punjabi]]: ਪੰਜ ਨੂੰ ਤਿੰਨ paja nū tina), Deutsche Übersetzung " Fünf vor drei". Paja nu tina ist ein Punjabi Wor…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Paja nu tina ''' ([Punjabi]]: ਪੰਜ ਨੂੰ ਤਿੰਨ paja nū tina), Deutsche Übersetzung " Fünf vor drei". Paja nu tina ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Fünf vor drei]]. Mehr zum Punjabi Wort Paja nu tina findest du unter dem Stichwort [[Paja nu tina Punjabi Deutsch]].
'''Paja nu tina ''' ([[Punjabi]]: ਪੰਜ ਨੂੰ ਤਿੰਨ paja nū tina), Deutsche Übersetzung " Fünf vor drei". Paja nu tina ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Fünf vor drei]]. Mehr zum Punjabi Wort Paja nu tina findest du unter dem Stichwort [[Paja nu tina Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Shiva Parvati Ganesha.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] mit seinen Eltern Shiva und Parvati]]
[[Datei:Shiva Parvati Ganesha.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] mit seinen Eltern Shiva und Parvati]]

Version vom 24. November 2015, 18:31 Uhr

Paja nu tina (Punjabi: ਪੰਜ ਨੂੰ ਤਿੰਨ paja nū tina), Deutsche Übersetzung " Fünf vor drei". Paja nu tina ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Fünf vor drei. Mehr zum Punjabi Wort Paja nu tina findest du unter dem Stichwort Paja nu tina Punjabi Deutsch.

Ganesha mit seinen Eltern Shiva und Parvati

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Paja nu tina Punjabi- Deutsch Fünf vor drei.