Inn et divasaman: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Inn et divasaman ''' (Malayalam: ഇന്ന് ഏത് ദിവസമാണ് inn ēt divasamāṇ), Deutsche Übersetzung " Welchen Tag haben wir…“)
(kein Unterschied)

Version vom 23. November 2015, 16:29 Uhr

Inn et divasaman (Malayalam: ഇന്ന് ഏത് ദിവസമാണ് inn ēt divasamāṇ), Deutsche Übersetzung " Welchen Tag haben wir heute". Inn et divasaman ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Welchen Tag haben wir heute. Mehr zum Malayalam Wort Inn et divasaman findest du unter dem Stichwort Inn et divasaman Malayalam Deutsch.

Ganesha mit großen Ohren hört die Gebete seiner Verehrer

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Inn et divasaman Malayalam - Deutsch Welchen Tag haben wir heute.