Sanskrit Kurs Lektion 11: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
*wissenschaftliche Transliteration: '''guruṃ namāmi |''' | *wissenschaftliche Transliteration: '''guruṃ namāmi |''' | ||
*Wort-für-Wort-Übersetzung: '''[[ | *Wort-für-Wort-Übersetzung: '''Den Meister''' ([[Guru]], [[Dvitiya|Akkusativ]]) '''(ich) verehre''' (Verb), d.h. '''"Ich verbeuge mich vor dem Meister, ich grüße den Meister"'''. | ||
===Erläuterungen=== | ===Erläuterungen=== |
Version vom 24. Februar 2015, 10:27 Uhr
Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.
Übung 1
- Devanagari: गुरुं नमामि |
- wissenschaftliche Transliteration: guruṃ namāmi |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: Den Meister (Guru, Akkusativ) (ich) verehre (Verb), d.h. "Ich verbeuge mich vor dem Meister, ich grüße den Meister".
Erläuterungen
Übung
- Devanagari: |
- wissenschaftliche Transliteration: |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: ' ([[]]) (Verb) (), d.h. ""'.