Caladala
Caladala: (Sanskrit: caladala m.) wörtl.: bewegtes Blatt, Banyanbaum.
Der Sanskrit-Ausdruck „calādala“ setzt sich aus zwei Teilen zusammen: „cala“ bedeutet Bewegung, Wandel oder Unbeständigkeit, und „dala“ heißt Blatt, Schicht, Gruppe oder auch Flügel. Zusammengenommen lässt sich „calādala“ im Sinne von „bewegtes Blatt“ oder „blattartiges Etwas in Bewegung“ lesen. Je nach Kontext kann die Wortverbindung unterschiedliche Nuancen haben: bildlich kann sie Vergänglichkeit und Veränderung symbolisieren — wie ein Blatt, das sich im Wind bewegt — oder sie kann eine Gruppe bzw. Schicht bezeichnen, die in Bewegung ist.
In klassischen Sanskrit-Texten hängen genaue Bedeutung und Übersetzung stark vom grammatischen und poetischen Kontext ab. Bei dichterischer Sprache könnte „calādala“ eine flüchtige Erscheinung, einen tanzenden Fächer von Blättern oder sogar Schmetterlinge bzw. flatternde Flügel beschreiben. In philosophischen oder religiösen Zusammenhängen würde die Betonung eher auf der Vergänglichkeit und dem ständigen Wandel (cala) liegen, dargestellt durch das Bild des Blattes (dala).
Kurz: „calādala“ lässt sich am ehesten als „bewegtes Blatt“ oder übertragen als „bewegte Schicht/Flügel“ verstehen — also ein Bild für Bewegung, Veränderung oder etwas Flüchtiges.