Mainu darada hai

Aus Yogawiki
Version vom 23. November 2015, 23:23 Uhr von Indische Sprachen (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu darada hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ mainū darada hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe hier Schmerzen". Mainu darada hai is…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Mainu darada hai ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ mainū darada hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe hier Schmerzen". Mainu darada hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe hier Schmerzen. Mehr zum Punjabi Wort Mainu darada hai findest du unter dem Stichwort Mainu darada hai Punjabi Deutsch.

Krishna als kleines Kind liebte Süßigkeiten

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu darada hai Punjabi- Deutsch Ich habe hier Schmerzen.