Amarajyotis: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Amarajyotis''': [[Licht]] der [[Unsterblichkeit]].
'''Amarajyotis''': (sanskrit) = [[Licht]] der [[Unsterblichkeit]]
 
Amarajyotis setzt sich aus zwei Sanskrit-Wörtern zusammen: amara und jyotis. Amara bedeutet „unsterblich“, „ewig“ oder „unvergänglich“; es kann auch „Gott“ oder „himmlisches Wesen“ andeuten, je nach Kontext. Jyotis heißt „Licht“, „Leuchten“ oder „Strahl“. Zusammengenommen kann Amarajyotis daher als „unsterbliches Licht“, „ewiges Licht“ oder „das Licht der Unvergänglichkeit“ übersetzt werden.
 
Im spirituellen Kontext wird damit oft ein transzendentes, göttliches oder erleuchtetes Licht bezeichnet, das jenseits von Geburt und Tod besteht—ein Symbol für bleibende Weisheit, Befreiung oder die unvergängliche Gegenwart des Göttlichen.


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Indisch]]
[[Kategorie:Indisch]]
{{dnf}
[[Kategorie:Yogawiki:Überarbeiten]]

Version vom 26. November 2025, 01:53 Uhr

Amarajyotis: (sanskrit) = Licht der Unsterblichkeit

Amarajyotis setzt sich aus zwei Sanskrit-Wörtern zusammen: amara und jyotis. Amara bedeutet „unsterblich“, „ewig“ oder „unvergänglich“; es kann auch „Gott“ oder „himmlisches Wesen“ andeuten, je nach Kontext. Jyotis heißt „Licht“, „Leuchten“ oder „Strahl“. Zusammengenommen kann Amarajyotis daher als „unsterbliches Licht“, „ewiges Licht“ oder „das Licht der Unvergänglichkeit“ übersetzt werden.

Im spirituellen Kontext wird damit oft ein transzendentes, göttliches oder erleuchtetes Licht bezeichnet, das jenseits von Geburt und Tod besteht—ein Symbol für bleibende Weisheit, Befreiung oder die unvergängliche Gegenwart des Göttlichen.