Suchergebnisse

Aus Yogawiki
  • …aganikkunnatu]]. Malayalam bzw. malabarisch Avaganikkunnatu bedeutet also Missachten. * Malayalam Avaganikkunnatu, deutsche Übersetzung Missachten
    5 KB (593 Wörter) - 20:21, 15. Nov. 2015
  • …Malayalam Sprache übersetzt werden mit '''[[Avaganikkunnatu]]'''. Deutsch Missachten, Malabarisch Avaganikkunnatu, auch geschrieben [[Avaganikkunnatu]]. …eration]] mit diakritischen Zeichen schreibt man avagaṇikkunnatu. Deutsch Missachten ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Avaganikkunnatu, അവഗണി�
    5 KB (598 Wörter) - 22:24, 24. Okt. 2016
  • …e bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit ''' Upeksha'''. Deutsch Missachten, Bengalisch Upeksha, auch geschrieben Upeksa. …]]. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Missachten ist also auf Bengali, auf Bengalisch, Upeksha, উপেক্ষা, उ�
    5 KB (620 Wörter) - 22:13, 24. Okt. 2016
  • …'[[Bhurghghanidhdhu]]''', geschrieben auch '''[[Purakkanittu]]'''. Deutsch Missachten, Tamilisch Bhurghghanidhdhu beziehungsweise Purakkanittu. …it. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Missachten ist auf Tamilisch, in der tamilischen Sprache, Bhurghghanidhdhu, Purakkanit
    5 KB (674 Wörter) - 22:17, 24. Okt. 2016
  • …oder auch die Reihenfolge, die man normalerweise unterrichtet, missachten. Missachten heißt aber auch, dass jemand keinen [[Respekt]] vor einem anderen hat. Z.B [[Datei:Fee-Engel.jpg|thumb| Missachten‏‎ ist ein [[Verb]] im Kontext von [[Schattenseiten]] ]]
    3 KB (345 Wörter) - 17:02, 29. Jul. 2023
  • …ann man dieses Wort schreiben [[Upeksha]]. Bengalisch Upeksa bedeutet also Missachten. * Bengali Upeksa, deutsche Übersetzung Missachten
    5 KB (669 Wörter) - 13:17, 15. Jun. 2022
  • …ann man dieses Wort schreiben [[Upeksa]]. Bengalisch Upeksha bedeutet also Missachten. * Bengali Upeksha, deutsche Übersetzung Missachten
    5 KB (674 Wörter) - 19:51, 12. Nov. 2015
  • …chtigen. Shit ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, nicht berücksichtigen. …ichtigen. Sit ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, nicht berücksichtigen.
    3 KB (393 Wörter) - 12:58, 3. Jun. 2018
  • …ssachten'''. Tamil Bhurghghanidhdhu kann man ins Deutsche übersetzen mit [[Missachten]]. Dieses Wort in der [[Tamil Schrift]] wird geschrieben புறக்க Bhurghghanidhdhu - Missachten
    3 KB (362 Wörter) - 12:48, 3. Jun. 2018
  • …' Missachten'''. Tamil Purakkanittu kann man ins Deutsche übersetzen mit [[Missachten]]. Dieses Wort, dieser Ausdruck, wird in der [[Tamil Schrift]] geschrieben Purakkanittu - Missachten
    3 KB (369 Wörter) - 13:01, 3. Jun. 2018
  • …rdammen. Tudd ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, geringschätzen, verdammen. …chätzen. Tund ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, verdammen, geringschätzen.
    3 KB (412 Wörter) - 13:07, 3. Jun. 2018
  • '''Awadhir''' ([[Sanskrit]] अवधीर् avadhīr ) [[missachten]], [[verachten]] Awadhir ist eine alternative Schreibweise für Avadhir .
    439 Bytes (47 Wörter) - 08:50, 25. Jul. 2015
  • …hten. Avadhir ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, verachten. …od ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet verachten, missachten.
    5 KB (593 Wörter) - 13:07, 3. Jun. 2018
  • …rdammen. Tudd ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, geringschätzen, verdammen. …chätzen. Tund ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet missachten, verdammen, geringschätzen.
    4 KB (451 Wörter) - 18:29, 7. Apr. 2020
  • …e [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet aufspalten, spalten, missachten, zerreißen, töten. …Tud ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet spalten, missachten,.
    3 KB (441 Wörter) - 16:10, 28. Sep. 2017
  • …[[missachten]], [[verachten]]. avadhir ist ein Sanskrit Verb und bedeutet missachten, verachten
    2 KB (184 Wörter) - 09:21, 20. Jan. 2015
  • …[[missachten,]]. Tud als [[Sanskrit Verb]] hat die [[Bedeutung]] spalten, missachten. …en]]. Tud als [[Sanskrit Verb]] hat die [[Bedeutung]] aufspalten, spalten, missachten, zerreißen, töten.
    3 KB (393 Wörter) - 13:05, 3. Jun. 2018
  • …rzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet aufgeben, entsagen, verlassen, loslassen, missachten, abgeben.
    2 KB (245 Wörter) - 18:25, 7. Apr. 2020
  • …e [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), und bedeutet aufspalten, spalten, missachten, zerreißen, töten.
    3 KB (350 Wörter) - 05:39, 25. Nov. 2015
  • * [[Missachten Sanskrit]] * [[Missachten Sanskrit]]
    3 KB (367 Wörter) - 12:57, 3. Jun. 2018
Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)