Suchergebnisse

Aus Yogawiki
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Agneyagiri]]. Bengalisch Agneyagiri bedeutet also Vulkan. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (670 Wörter) - 14:47, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bidushaka]]. Bengalisch Vidushaka bedeutet also Hofnarr. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (669 Wörter) - 04:08, 25. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Ghada]]. Bengalisch Gharia bedeutet also Nacken. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (661 Wörter) - 18:25, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Pashchatkapala]]. Bengalisch Paschatkapala bedeutet also Hinterkopf. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (674 Wörter) - 23:01, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Ninnasthana]]. Bengalisch Ninnasthana bedeutet also Rücksitz. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (690 Wörter) - 22:43, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Videshi]]. Bengalisch Bideshi bedeutet also Fremd. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (671 Wörter) - 16:23, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bandhutbapurna]]. Bengalisch Vandhutvapurna bedeutet also Freundschaftlic …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    6 KB (669 Wörter) - 03:56, 25. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Dayashilata]]. Bengalisch Dayaashilata bedeutet also Gutmütigkeit. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (685 Wörter) - 12:54, 15. Jun. 2022
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Avilamve]]. Bengalisch Abilambe bedeutet also Sofort. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (673 Wörter) - 18:15, 7. Apr. 2020
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bhiti]]. Bengalisch Bhiti bedeutet also Erschrecken. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (672 Wörter) - 16:19, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Vyakapyaka]]. Bengalisch Byakapyaka bedeutet also Rucksack. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (671 Wörter) - 16:33, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bibechana]]. Bengalisch Vivechana bedeutet also Rücksicht. [[Datei:Kali tanzt auf Shiva.jpg|thumb|Bild zum Bengali Wort Ami achhe: Kali, die in Bengalen so…
    5 KB (690 Wörter) - 04:23, 25. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bandhabi]]. Bengalisch Vandhavi bedeutet also Freundin. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (673 Wörter) - 03:43, 25. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Vyayaama]]. Bengalisch Byayama bedeutet also Gymnastik. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (670 Wörter) - 12:54, 15. Jun. 2022
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Amulapratyaksa]]. Bengalisch Amulapratyaksha bedeutet also Halluzination. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    6 KB (675 Wörter) - 14:59, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Bhumika]]. Bengalisch Bhumika bedeutet also Rolle. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (674 Wörter) - 16:19, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Vipajjanaka]]. Bengalisch Bipajjanaka bedeutet also Gefährlich. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (690 Wörter) - 16:22, 24. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Shalagama]]. Bengalisch Shalagama bedeutet also Rübe. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (693 Wörter) - 01:50, 25. Okt. 2016
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Gatihina]]. Bengalisch Gatihina bedeutet also Bewegungslos. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (679 Wörter) - 18:27, 7. Apr. 2020
  • …anskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Dokana]]. Bengalisch Dokana bedeutet also Warenhaus. …ch im Westen gesungen werden. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht:
    5 KB (679 Wörter) - 17:00, 24. Okt. 2016
Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)