MediaWiki-Systemnachrichten

Aus Yogawiki
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
confirmemail (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)
confirmemail_body (Diskussion) (Übersetzen) Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser: $3 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.
confirmemail_body_changed (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ in diese Adresse bei {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört, und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_body_set (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} in diese E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört, und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_invalid (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.
confirmemail_invalid_format (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Bestätigungscode. Überprüfe deine E-Mail; der Bestätigungslink wurde möglicherweise von deinem E-Mail-Programm abgeschnitten.
confirmemail_invalidated (Diskussion) (Übersetzen) Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen.
confirmemail_loggedin (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
confirmemail_needlogin (Diskussion) (Übersetzen) Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.
confirmemail_noemail (Diskussion) (Übersetzen) Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.
confirmemail_oncreate (Diskussion) (Übersetzen) Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.
confirmemail_pending (Diskussion) (Übersetzen) Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.
confirmemail_send (Diskussion) (Übersetzen) Bestätigungscode zuschicken
confirmemail_sendfailed (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1
confirmemail_sent (Diskussion) (Übersetzen) Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.
confirmemail_subject (Diskussion) (Übersetzen) [{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse
confirmemail_success (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].
confirmemail_text (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.
confirmleave-warning (Diskussion) (Übersetzen) Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass du alle deine Änderungen verlierst.
confirmrecreate (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: : <em>$2</em> Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest.
confirmrecreate-noreason (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.
content-failed-to-parse (Diskussion) (Übersetzen) Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3
content-json-empty-array (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Array
content-json-empty-object (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Objekt
content-model-css (Diskussion) (Übersetzen) CSS
content-model-javascript (Diskussion) (Übersetzen) JavaScript
content-model-json (Diskussion) (Übersetzen) JSON
content-model-text (Diskussion) (Übersetzen) Klartext
content-model-wikitext (Diskussion) (Übersetzen) Wikitext
content-not-allowed-here (Diskussion) (Übersetzen) Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[:$2]] im Schlitz „$3“ nicht erlaubt
contentmodelediterror (Diskussion) (Übersetzen) Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht.
continue-editing (Diskussion) (Übersetzen) Zum Bearbeitungsfeld gehen
contribslink (Diskussion) (Übersetzen) Beiträge
contribute (Diskussion) (Übersetzen) Beitragen
contribute-title (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerbeiträge
contributions (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerbeiträge
contributions-account-creation-date (Diskussion) (Übersetzen) Das Konto wurde am $1 erstellt.
contributions-edit-count (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Ein Benutzer|Eine Benutzerin}} mit $2 {{PLURAL:$2|Bearbeitung|Bearbeitungen}}.
contributions-subtitle (Diskussion) (Übersetzen) Ergebnisse für {{GENDER:$2|$1}}
contributions-summary (Diskussion) (Übersetzen)  
contributions-title (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerbeiträge von „$1“
contributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (Diskussion) (Übersetzen) Frühere IP-Beiträge für $1
contributions-userdoesnotexist (Diskussion) (Übersetzen) Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.
converter-manual-rule-error (Diskussion) (Übersetzen) Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt.
cookiewarning-desc (Diskussion) (Übersetzen) Blendet einen Hinweis zur Verwendung von Cookies beim Besuch des Wikis ein
cookiewarning-info (Diskussion) (Übersetzen) Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von {{SITENAME}}. Durch die Nutzung von {{SITENAME}} erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.
cookiewarning-more-link (Diskussion) (Übersetzen) -
cookiewarning-moreinfo-label (Diskussion) (Übersetzen) Weitere Informationen
cookiewarning-ok-label (Diskussion) (Übersetzen) Okay
copyright (Diskussion) (Übersetzen) -
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite