I liebe dich: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''I liebe dich''' - so kann man seine Liebe ausdrücken. I liebe dich - so sagt man insbesondere im Süddeutschen und im Österreichischen. Ich wird z.B. in B…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''I liebe dich''' - so kann man seine Liebe ausdrücken. I liebe dich - so sagt man insbesondere im Süddeutschen und im Österreichischen. Ich wird z.B. in Bayern zu I. So kann man auch sagen: I mog di. I liab di. I hob di liab. I liebe dich ist also eine Mischung aus Bayrisch und Hochdeutsch...
'''I liebe dich''' - so kann man seine [[Liebe]] ausdrücken. I liebe dich - so sagt man insbesondere im Süddeutschen und im Österreichischen. Ich wird z.B. in [[Bayern]] zu I. So kann man auch sagen: I mog di. I liab di. I hob di liab. I liebe dich ist also eine Mischung aus Bayrisch und Hochdeutsch...


==I liebe dich
==I liebe dich
[[Kategorie:Auszubauen]]
[[Kategorie:Yogawiki:Überarbeiten]]

Aktuelle Version vom 4. Januar 2018, 09:56 Uhr

I liebe dich - so kann man seine Liebe ausdrücken. I liebe dich - so sagt man insbesondere im Süddeutschen und im Österreichischen. Ich wird z.B. in Bayern zu I. So kann man auch sagen: I mog di. I liab di. I hob di liab. I liebe dich ist also eine Mischung aus Bayrisch und Hochdeutsch...

==I liebe dich