Visarga: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:




नमः nama'''ḥ''' sprich <nama'''ha'''> "die Verehrung" (Nominativ Sg. n.)
नमः nama'''ḥ''' sprich <nama'''h<sup>a</sup>'''> "die Verehrung" (Nominativ Sg. n.)  


कृतिः kṛti'''ḥ''' sprich <kriti'''hi'''> "das Werk" (Nominativ Sg. f.)
कृतिः kṛti'''ḥ''' sprich <kriti'''h<sup>i</sup>'''> "das Werk" (Nominativ Sg. f.)


गुरुः guru'''ḥ''' sprich <guru'''hu'''> "der Lehrer" (Nominativ Sg. m.)
गुरुः guru'''ḥ''' sprich <guru'''h<sup>u</sup>'''> "der Lehrer" (Nominativ Sg. m.)


कवेः kave'''ḥ''' sprich <kave'''he'''> "des Dichters" (Genitiv Sg. m.)
कवेः kave'''ḥ''' sprich <kave'''h<sup>e</sup>'''> "des Dichters" (Genitiv Sg. m.)


बन्धोः bandho'''ḥ''' sprich <bandho'''ho'''> "des Freundes" (Genitiv Sg. m.)
बन्धोः bandho'''ḥ''' sprich <bandho'''h<sup>o</sup>'''> "des Freundes" (Genitiv Sg. m.)




Zeile 21: Zeile 21:




अश्वैः aśvai'''ḥ''' sprich <aśvai'''hi'''> "mit Pferden" (Instrumental Pl. m.)
अश्वैः aśvai'''ḥ''' sprich <aśvai'''h<sup>i</sup>'''> "mit Pferden" (Instrumental Pl. m.)


गौः gau'''ḥ''' sprich <gau'''hu'''> "die Kuh" (Nominativ Sg. f.)
गौः gau'''ḥ''' sprich <gau'''h<sup>u</sup>'''> "die Kuh" (Nominativ Sg. f.)





Version vom 26. Januar 2013, 16:02 Uhr

Visarga (Sanskrit: visarga विसर्ग m.) Aufhören, Ende; Loslassen, Entlassen; Befreiung, Erlösung; Spenden, Schenken; Schöpfen, Erzeugen; Schöpfung, Nachkommenschaft.


Altindische Grammatik (Vyakarana)

Visarga bezeichnet in der Grammatik den am Wortende in der Devanagarischrift durch einen Doppelpunkt dargestellten, in der Transliteration durch ḥ gekennzeichneten Hauchlaut: अः a. Ausgesprochen wiederholt dieser den vorangehenden Vokal (Selbstlaut) wie ein schwaches Echo:


नमः nama sprich <namaha> "die Verehrung" (Nominativ Sg. n.)

कृतिः kṛti sprich <kritihi> "das Werk" (Nominativ Sg. f.)

गुरुः guru sprich <guruhu> "der Lehrer" (Nominativ Sg. m.)

कवेः kave sprich <kavehe> "des Dichters" (Genitiv Sg. m.)

बन्धोः bandho sprich <bandhoho> "des Freundes" (Genitiv Sg. m.)


Nach den beiden Diphthongen ai (a-i) und au (a-u) wird jedoch nur der zweite Teil des zusammengesetzten Lautes wiederholt:


अश्वैः aśvai sprich <aśvaihi> "mit Pferden" (Instrumental Pl. m.)

गौः gau sprich <gauhu> "die Kuh" (Nominativ Sg. f.)


Eine weitere Bezeichnung für Visarga ist विसर्जनीय visarjanīya. Ursprünglich gab es noch zwei Varianten des Visarga vor folgendem /k/ bzw. /kh/ (Jihvamuliya) sowie vor /p/ bzw. /ph/ (Upadhmaniya).

Siehe auch