Tuliliimarunn Malayalam Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 15. November 2015, 22:02 Uhr von Malayalam Wörterbuch (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Tuliliimarunn Malayalam Deutsch''': Tuliliimarunn ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Tuliliimarunn Malayalam Deutsch: Tuliliimarunn ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Tropfen. Das Malayalam Wort Tuliliimarunn wird geschrieben in der im südindischen Bundesstaat Kerala üblichen Malayalam Schrift തുള്ളിമരുന്ന്, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen tuḷḷimarunn. Bitte beachte dabei, dass Malayalam anders ausgesprochen wird als Sanskrit. In einer vereinfachten Transliteration kann man dieses Wort schreiben Tullimarunn. Malayalam bzw. malabarisch Tuliliimarunn bedeutet also Tropfen.

Vishnu am Beginn der Schöpfung - aus seinem Nabel kommt Brahma

Tuliliimarunn Malabarisch - Deutsch Übersetzung

Tuliliimarunn ist ein Ausdruck in der Malayalam Sprache, also ein malabarischer Ausdruck. Malabarisch ist das Adjektiv zu Malabar. Früher wurde ganz Kerala als Malabar bezeichnet, heute nur noch der nördliche Teil von Kerala. Europäer bezeichneten gar Kerala und Tamil Nadu zusammen als Malabar. Heute kann man auch sagen, dass Kerala der indische Bundesstaat an der Malabarküste ist. Malayalam ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Kerala. Das Adjektiv Malabarisch bzw. Malayalam kann sich beziehen auf die Malabarische Sprache sowie auf die Malayalam Schrift. Die Bewohner von Kerala werden auch als Keralesen bezeichnet. Man spricht auch von der keralesischen Region, vom keralesichen Volk. Im Deutschen spricht man eigentlich korrekterweise von malabarisch, häufiger gebräuchlich ist aber Malayalam. Die bengalische Sprache, also die Malayalam ist mit dem Tamilischen verwandt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens und die Amtssprache in Kerala. Malayalam Literatur gibt es schon seit dem 11. Jahrhundert. Kerala wurde bekannt durch Yogameister wie Shankaracharya und Swami Vishnu-devananda, durch Ayurveda Kuren und Strandurlaub. Einige der bei Yoga Vidya lehrenden Meister stammen aus Kerala, haben in Kerala Ashrams. So fahren einige Yoga Vidyaner auch gerne nach Kerala. Zurück aber zur Bedeutung des Wortes, um das es hier geht:

  • Malayalam Tuliliimarunn, deutsche Übersetzung Tropfen
  • Tuliliimarunn Malayalam - Deutsch Tropfen
  • Tropfen Deutsch - Malabarisch Tuliliimarunn
  • Malayalam Tuliliimarunn - Deutsche Übersetzung - Tropfen

Deutsch-Malayalam Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Deutsch Tropfen ins Malayalam zu finden, klicke auf Tropfen Malayalam.

Video zum Thema Tropfen Malayalam Deutsch

Malayalam ist eine indische Sprache. Indien ist das Ursprungsland von Yoga, bekannt auch für Ayurveda Kuren. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation, Ayurveda und/oder Kirtan, das zwar nicht direkt mit Tuliliimarunn zu tun hat, aber vielleicht für dich interessant ist:

Siehe auch

Weitere Deutsch-Malabarisch Übersetzungen

Malabarisch-Deutsch Übersetzungen

Tropfen in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Tropfen in andere indische Sprachen übersetzen:

Weitere Infos zu Kerala, Malabar, Malayalam

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Malayalam Ausdruck Tuliliimarunn kann übersetzt werden ins Deutsche mit Tropfen. Malabarisch Tullimarunn - Deutsch Tropfen.