Sanskrit Kurs Lektion 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Zeile 55: Zeile 55:


*Im Zusammenhang mit '''namāmi''' bzw. einem Verb, das von der Wurzel  '''[[nam]]''' abgeleitet ist, steht das '''Objekt''', d.h. '''wen''' oder '''was''' jemand verehrt, im Akkusativ (in diesem Falle [[Shiva]]), wenn es sich um eine '''aktive Konstruktion''' ([[Kartari Prayoga]]) handelt.
*Im Zusammenhang mit '''namāmi''' bzw. einem Verb, das von der Wurzel  '''[[nam]]''' abgeleitet ist, steht das '''Objekt''', d.h. '''wen''' oder '''was''' jemand verehrt, im Akkusativ (in diesem Falle [[Shiva]]), wenn es sich um eine '''aktive Konstruktion''' ([[Kartari Prayoga]]) handelt.
== Fragen und Feedback ==
Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an [http://www.alivara.de Dr. phil. Oliver Hahn]. Er ist Indologe und Autor für [[Hauptseite|Yoga Wiki]], [https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn Seminarleiter], Yogalehrer, Übersetzer und Lektor.


==Weblinks==
==Weblinks==

Version vom 22. Februar 2019, 08:50 Uhr

om̐ namaḥ śivāya

Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.

Übung 1

  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Om Verehrung (Namas, Nominativ) dem Shiva (Dativ).

Erläuterungen

  • Das Sanskrit verfügt wie das Deutsche über verschiedene Fälle (Kasus bzw. Vibhakti). Die verschiedenen Kasusformen der Substantive (Naman) unterscheiden sich meist von der Wörterbuchform (Stammform). Diese wird in der Yoga Vidya Wiki in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben (Namas, Shiva). Die korrekte Aussprache geht nur aus der wissenschaftlichen Transliteration hervor (namas, śiva).
  • Der Nominativ (Prathama) antwortet auf die Frage "Wer?" bzw. "Was?": namaḥ ist der Nominativ von namas, der in diesem Fall mit der Stammform identisch ist. Das heißt Visarga, es ersetzt aufgrund der Wohllautregeln des Sandhi das -s von namas und wird hier wie das ś (sh) in śivāya ausgesprochen.
  • Der Dativ (Chaturthi) antwortet auf die Frage "Wem?": śivāya ist der Dativ von śiva (Shiva).
  • Im Zusammenhang mit dem Substantiv namas (Namas, "Verehrung, Verbeugung, Gruß") wird immer der Dativ gebraucht.


Übung 2

  • wissenschaftliche Transliteration: śivaṃ namāmi |
  • vereinfachte Transkription: shivam namami |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Shiva (Akkusativ) (ich) verehre (Verb), d.h. "Ich verbeuge mich vor Shiva, ich grüße Shiva".

Erläuterungen

  • Der Akkusativ (Dvitiya) antwortet auf die Frage "Wen?" bzw. "Was?": śivaṃ ist der Akkusativ von śiva (Shiva).
  • Wie im Deutschen wird im Sanskrit das Verb (Akhyata) je nach Person (Purusha) und Zahl (Vachana) gebeugt. Die Form namāmi ist die 1. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) und bedeutet "ich verneige mich, ich verbeuge mich, ich grüße, ich verehre". Das Personalpronomen "ich" (Aham) muss im Sanskrit in Verbindung mit dem Verb nicht ausdrücklich genannt werden, da es bereits durch die Endung (Pratyaya) ausgedrückt wird.
  • Die Wörterbuchform eines Verbes ist die sogenannte Wurzel bzw. Verbalwurzel (Dhatu), von der alle Verbformen abgeleitet werden können. Die Wurzel von namāmi lautet nam ("sich beugen, sich verneigen"). Die Endung -(ā)mi bezeichnet die 1. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv): ich.
  • Im Sanskrit steht das gebeugte Verb in der Regel am Ende des Satzes (Vakya): śivaṃ namāmi.


Zusammenfassung und Vertiefung

  • Das Substantiv (Hauptwort) namas (Namas, "Verehrung, Verbeugung, Gruß") ist sächlich (n., Neutrum) und bildet im Singular (Ekavachana) den mit der Stammform identischen Nominativ namas.
  • Das Substantiv śiva (Shiva) ist männlich (m., Maskulinum) und bildet im Singular den Dativ śivāya und den Akkusativ śivam.
  • Die gebeugte (finite) Verbform namāmi ("ich verneige mich") ist die 1. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv bzw. Parasmaipada) von der Verbalwurzel nam ("sich beugen, sich verneigen").
  • Im Zusammenhang mit namāmi bzw. einem Verb, das von der Wurzel nam abgeleitet ist, steht das Objekt, d.h. wen oder was jemand verehrt, im Akkusativ (in diesem Falle Shiva), wenn es sich um eine aktive Konstruktion (Kartari Prayoga) handelt.

Fragen und Feedback

Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an Dr. phil. Oliver Hahn. Er ist Indologe und Autor für Yoga Wiki, Seminarleiter, Yogalehrer, Übersetzer und Lektor.

Weblinks

Seminare

Sanskrit und Devanagari

8.11.2019 - 10.11.2019 - Sanskrit

Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Woc…
Dr. phil. Oliver Hahn

Bewusstseinstechniken aus dem Vijnana Bhairava Tantra

2.10.2019 - 4.10.2019 - Vijnana Bhairava Tantra

Tantra benutzt alle Sinne, um durch Achtsamkeits- und Meditationstechniken den Schleier der materiellen Welt zu lüften und hinter allen Erscheinungen reines Bewusstsein - unser wahres Selbst - zu…
Dr. phil. Oliver Hahn

Praktische Yogaphilosophie

9.10.2019 - 11.10.2019 - Das Ego aus yogischer Sicht

In diesem Workshop kannst du erforschen, was das Ego ist, wie es sich äußert, sich ständig wandelt, dir auf deinem inneren Weg nützt oder schadet. Hierbei bietet uns die Yogatradition wertvolle Einsichten…
Dr. phil. Oliver Hahn

Siehe auch