Rup

Aus Yogawiki
Version vom 26. Mai 2018, 11:49 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Swami Vishnudevananda in seinem Ashram in Kanada

1. Rup (Sanskrit रुप् rup) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet verletzen, verwirren, verwechseln, stören.


2. Rup und Rupay (Sanskrit रूप् rūp) ist eine Sanskrit Verbalwurzel und bedeutet Gestalt (Rupa) verleihen, zur Anschauung bringen; (in der Bühnensprache:) darstellen, durch Gebärden zu erkennen geben; betrachten, beschauen; sich zur Anschauung bringen, erscheinen. Das PPP dieser Wurzel lautet Rupita.

Rup als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

रूप् rūp und रुप् rup sind Verbalwurzeln. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist aus diesen Dhatus, diesen Verbalwurzeln, gebildet.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort rup

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist rup. Im Devanagari Original schreibt man रुप्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man rup. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: rup. Harvard-Kyoto Transliteration ist rup. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben rup.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben


Quelle