Petersburger Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Als '''Petersburger Wörterbuch''' bezeichnet man zusammenfassend eine Reihe von Sanskritwörterbüchern, die von den Indologen '''Otto von Böhtlingk''' (…“)
 
(38 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Als '''Petersburger Wörterbuch''' bezeichnet man zusammenfassend eine Reihe von [[Sanskrit]]wörterbüchern, die von den Indologen '''Otto von Böhtlingk''' (1815-1904) und '''Rudolph Roth''' (1821-95) in den Jahren 1855–79 herausgegeben wurden. Es gibt eine siebenbändige Ausgabe (1855–75), genannt '''"Sanskrit-Wörterbuch"''', die neben den Stichwörtern und Wortbedeutungen umfangreiche Originalzitate aus der Sanskritliteratur beifügt.  
Als '''Petersburger Wörterbuch''' bezeichnet man zusammenfassend verschiedene Ausgaben von [[Sanskrit]]wörterbüchern, die von den [[Indologe]]n [[Otto von Böhtlingk]] (1815-1904) und '''Rudolph Roth''' (1821-95) in den Jahren 1855–79 herausgegeben wurden.  


Im 1889 erschienenen, einbändigen '''"Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung"''' wurde zugunsten einer knapperen und übersichtlicheren Darstellung auf die Angabe von Textstellen weitestgehend verzichtet, dafür wurde diese Ausgabe um weitere Wörter und Bedeutungen ergänzt. Das ''Petersburger Wörterbuch'' stellt eine außerordentliche Pionierleistung auf dem Gebiet der Lexikologie des Sanskrit dar und ist auch heute noch ein zuverlässiges Nachschlagewerk für alle Lernende und Lehrende des Sanskrit, insbesondere im deutschsprachigen Raum.
[[Datei:MP900177808.JPG|thumb]]


== Verschiedene Ausgaben ==
Ausgangspunkt war eine umfassende, siebenbändige Ausgabe (1855–75), genannt '''"Sanskrit-Wörterbuch"''' bzw. '''"Petersburger Wörterbuch"''', die neben den Stichwörtern und Wortbedeutungen umfangreiche Originalzitate aus der Sanskritliteratur beifügt. Diese Ausgabe ist auch als '''Großes Petersburger Wörterbuch''' bekannt.
Im 1889 erschienenen, ebenfalls ursprünglich siebenbändigen '''"Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung"''' wurde zugunsten einer knapperen und übersichtlicheren Darstellung auf die Angabe von Textstellen weitestgehend verzichtet. Dafür wurde diese Ausgabe dank der schnell fortschreitenden Erforschung der Sanskritmanuskripte und Herausgabe von Texten um eine Vielzahl weiterer Wörter und Bedeutungen ergänzt. Diese Ausgabe ist auch als '''Kleines Petersburger Wörterbuch''' bekannt.
Das ''Petersburger Wörterbuch'' stellt eine außerordentliche Pionierleistung auf dem Gebiet der Lexikologie des Sanskrit dar und ist auch heute noch ein zuverlässiges Nachschlagewerk für alle Lernenden und Lehrenden des Sanskrit, insbesondere im deutschsprachigen Raum.
=== Nachträge zum Petersburger Wörterbuch ===
Da sich die Arbeit an den einzelnen Bänden des Petersburger Wörterbuches über Jahre erstreckte, war es ein echtes "work in progress", und die aktuell gedruckte Version war folglich nie auf dem allerneusten Stand. Daher haben die beiden Herausgeber an jeden erscheinenden Band noch einige Seiten angehängt, in denen sie "Nachträge und Verbesserungen" auflisteten. Dies waren Ergänzungen zu den bereits bestehenden Wörterbucheinträgen, neue Wortbedeutungen oder auch noch nicht erfasste Stichwörter.
Wenn man nun ein bestimmtes Wort im regulären Petersburger Wörterbuch suchte, konnte man nie sicher sein, ob es inzwischen bereits aktualisierende Ergänzungen gab, und musste alle sieben Nachträge einzeln durchgehen. Diesem etwas mühseligen Verfahren konnte durch die '''Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk''', herausgegeben von '''Richard Schmidt''', abgeholfen werden (erstmals 1928 erschienen, Nachdruck 1991). Hierin waren nun alle Nachträge übersichtlich in einem Band zusammengefasst.


== Auf dem Petersburger Wörterbuch basierende Sanskritwörterbücher ==
== Auf dem Petersburger Wörterbuch basierende Sanskritwörterbücher ==
'''Sir Monier Monier-Williams''' (1819–1899) verfasste ein '''"Sanskrit-English dictionary"''' (1872), das in einer verbesserten Auflage 1899 noch einmal erschien. Der Verfasser gab erst nach einiger Zeit und unter dem Druck seiner Kollegen öffentlich zu, das sein Wörterbuch vollständig auf der Basis des Petersburger Wörterbuchs entstanden war.
'''Carl Capeller''' (1842-1925) gab 1887 ein '''"Sanskrit-Wörterbuch : nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet"''' heraus.
== Online-Versionen ==
Beide Ausgaben des Petersburger Wörterbuchs stehen online zur Verfügung. Die Stichwortsuche erfolgt wahlweise über die [[Umschrift|Transliterationssysteme]] [[ITRANS]], [[Harvard-Kyoto]] oder [[SLP1]]. Die eigentlichen Stichwörter des Wörterbuchs sowie gelegentliche Beispiele aus der Literatur erscheinen allerdings ausschließlich in [[Devanagari]].


'''Sir Monier Monier-Williams'''(1819–1899) verfasste ein Sanskrit-English Wörterbuch (1872), das in einer verbesserten Auflage 1899 noch einmal erschien. Der Verfasser gab erst nach einiger Zeit und unter dem Druck seiner Kollegen zu, das sein Wörterbuch vollständig auf auf der Basis des Petersburger Wörterbuchs entstanden war.
==Siehe auch== 
*[[Sanskrit Wörterbuch]]   
*[[Sanskrit Wörterbücher]]
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1|Sanskrit Kurs Lektion 1-101]]
*[[Amarakosha]]


'''Carl Capeller''' (1842-1925) gab 1887 ein Sanskrit-Wörterbuch nach den Petersburger Wörterbüchern heraus.
== Weblinks ==
*[http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/PWScan/disp2/ Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung (Kleines Petersburger Wörterbuch)]
*[http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/PWGScan/2013/web/webtc2/index.php/ Großes Petersburger Wörterbuch]
*[http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/SCHScan/2014/web/webtc2/index.php/ Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch]
*[http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/ Cologne Digital Sanskrit Dictionaries (alle verfügbaren Wörterbücher)]


==Seminare==
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/?type=2365</rss>


==Siehe auch== 
*[[Sanskrit Wörerbuch]]   
*[[Sanskrit Kurs]]


[[Kategorie:Glossar]]  
[[Kategorie:Glossar]]  
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]

Version vom 6. November 2019, 16:07 Uhr

Als Petersburger Wörterbuch bezeichnet man zusammenfassend verschiedene Ausgaben von Sanskritwörterbüchern, die von den Indologen Otto von Böhtlingk (1815-1904) und Rudolph Roth (1821-95) in den Jahren 1855–79 herausgegeben wurden.

MP900177808.JPG

Verschiedene Ausgaben

Ausgangspunkt war eine umfassende, siebenbändige Ausgabe (1855–75), genannt "Sanskrit-Wörterbuch" bzw. "Petersburger Wörterbuch", die neben den Stichwörtern und Wortbedeutungen umfangreiche Originalzitate aus der Sanskritliteratur beifügt. Diese Ausgabe ist auch als Großes Petersburger Wörterbuch bekannt.

Im 1889 erschienenen, ebenfalls ursprünglich siebenbändigen "Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung" wurde zugunsten einer knapperen und übersichtlicheren Darstellung auf die Angabe von Textstellen weitestgehend verzichtet. Dafür wurde diese Ausgabe dank der schnell fortschreitenden Erforschung der Sanskritmanuskripte und Herausgabe von Texten um eine Vielzahl weiterer Wörter und Bedeutungen ergänzt. Diese Ausgabe ist auch als Kleines Petersburger Wörterbuch bekannt.

Das Petersburger Wörterbuch stellt eine außerordentliche Pionierleistung auf dem Gebiet der Lexikologie des Sanskrit dar und ist auch heute noch ein zuverlässiges Nachschlagewerk für alle Lernenden und Lehrenden des Sanskrit, insbesondere im deutschsprachigen Raum.

Nachträge zum Petersburger Wörterbuch

Da sich die Arbeit an den einzelnen Bänden des Petersburger Wörterbuches über Jahre erstreckte, war es ein echtes "work in progress", und die aktuell gedruckte Version war folglich nie auf dem allerneusten Stand. Daher haben die beiden Herausgeber an jeden erscheinenden Band noch einige Seiten angehängt, in denen sie "Nachträge und Verbesserungen" auflisteten. Dies waren Ergänzungen zu den bereits bestehenden Wörterbucheinträgen, neue Wortbedeutungen oder auch noch nicht erfasste Stichwörter.

Wenn man nun ein bestimmtes Wort im regulären Petersburger Wörterbuch suchte, konnte man nie sicher sein, ob es inzwischen bereits aktualisierende Ergänzungen gab, und musste alle sieben Nachträge einzeln durchgehen. Diesem etwas mühseligen Verfahren konnte durch die Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, herausgegeben von Richard Schmidt, abgeholfen werden (erstmals 1928 erschienen, Nachdruck 1991). Hierin waren nun alle Nachträge übersichtlich in einem Band zusammengefasst.

Auf dem Petersburger Wörterbuch basierende Sanskritwörterbücher

Sir Monier Monier-Williams (1819–1899) verfasste ein "Sanskrit-English dictionary" (1872), das in einer verbesserten Auflage 1899 noch einmal erschien. Der Verfasser gab erst nach einiger Zeit und unter dem Druck seiner Kollegen öffentlich zu, das sein Wörterbuch vollständig auf der Basis des Petersburger Wörterbuchs entstanden war.

Carl Capeller (1842-1925) gab 1887 ein "Sanskrit-Wörterbuch : nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet" heraus.

Online-Versionen

Beide Ausgaben des Petersburger Wörterbuchs stehen online zur Verfügung. Die Stichwortsuche erfolgt wahlweise über die Transliterationssysteme ITRANS, Harvard-Kyoto oder SLP1. Die eigentlichen Stichwörter des Wörterbuchs sowie gelegentliche Beispiele aus der Literatur erscheinen allerdings ausschließlich in Devanagari.

Siehe auch

Weblinks

Seminare

Indische Schriften

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS

Sanskrit und Devanagari

Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS