Mangh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''mangh''' (Sanskrit मङ्घ् maṅgh) gehen, bewegen, beschuldigen, betrügen, dekorieren, schmücken. mangh ist ein [[Sa…“)
 
K (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“)
 
Zeile 19: Zeile 19:
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Yoga Forum] - tausche dich aus über Yoga, Sanskrit, Vedanta und Meditation
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Yoga Forum] - tausche dich aus über Yoga, Sanskrit, Vedanta und Meditation
* [http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda - und die neuesten Yoga Wiki Artikel vorgestellt
* [https://blog.yoga-vidya.de  Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda - und die neuesten Yoga Wiki Artikel vorgestellt
* [[Was ist der Sinn des Lebens]]
* [[Was ist der Sinn des Lebens]]
* [[Hinduismus]]
* [[Hinduismus]]

Aktuelle Version vom 26. Mai 2018, 11:45 Uhr

mangh (Sanskrit मङ्घ् maṅgh) gehen, bewegen, beschuldigen, betrügen, dekorieren, schmücken. mangh ist ein Sanskrit Verb und bedeutet gehen, bewegen, beschuldigen, betrügen, dekorieren, schmücken.

mangh ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Shankara, Autor vieler Sanskrit Werke über Vedanta, im Kreise seiner Schüler

maṅgh gehört zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als Verbalwurzeln, als Dhatus, bezeichnet werden. In der Sanskrit Sprache ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Wie schreibt man mangh

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist mangh. Im Devanagari Original schreibt man मङ्घ्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man maṅgh. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: ma"ngh. Harvard-Kyoto Transliteration ist maGgh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben ma~Ngh.


Siehe auch

Ausgewählte Verbalwurzeln


Quelle