Jo ki bahuta mahiga a Punjabi Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 7. April 2020, 18:35 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Jo ki bahuta mahiga a Punjabi Deutsch: Jo ki bahuta mahiga a ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Das ist zu teuer. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Jo ki bahuta mahiga a wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਆ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift ज्ओ कि बहुत महिगा आ, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen jō ki bahuta mahigā ā. Punjabi bzw. Pandschabi Jo ki bahuta mahiga a hat also die Bedeutung Das ist zu teuer.

Swami Vishnu-devananda, einer der großen Yoga Meister des 20. Jahrhunderts

Jo ki bahuta mahiga a Punjabi - Deutsch Übersetzung

Jo ki bahuta mahiga a ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Jo ki bahuta mahiga a, deutsche Übersetzung Das ist zu teuer

Jo ki bahuta mahiga a Punjabi - Deutsch Das ist zu teuer

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Das ist zu teuer ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Jo ki bahuta mahiga a Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Jo ki bahuta mahiga a zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Das ist zu teuer in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Das ist zu teuer in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Das ist zu teuer kann übersetzt werden ins Deutsche mit Das ist zu teuer. Pandschabi Jo ki bahuta mahiga a - Deutsch Das ist zu teuer.