Hu Klasse: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Zeile 50: Zeile 50:
|}
|}


'''*Anmerkung:''' Die Bedeutung mancher Wurzeln ändert sich, je nach dem, ob sie im Aktiv ([[Parasmaipada]]) oder [[Medium]] ([[Atmanepada]]) gebraucht werden. Die Wurzel '''[[ma|mā]]''' erhält in der Bedeutung "messen" stets die Personalendungen des [[Medium]]s ('''-te''' und '''-mahe'''), die an den schwachen Stamm treten. Der starke Stamm ('''mimā-''') bedeutet "blöken": '''mimāti''' "er (sie, es) blökt" (eine Kuh).
'''*Anmerkung:''' Die Bedeutung mancher (ursprünglich verschiedenen) Wurzeln ändert sich, je nach dem, ob sie im Aktiv ([[Parasmaipada]]) oder [[Medium]] ([[Atmanepada]]) gebraucht werden. Die Wurzel '''[[ma|mā]]''' erhält in der Bedeutung "messen" stets die Personalendungen des [[Medium]]s ('''-te''' und '''-mahe'''), die an den schwachen Stamm treten. Der starke Stamm ('''mimā-''') bedeutet "blöken": '''mimāti''' "er (sie, es) blökt" (eine Kuh).


==Siehe auch==   
==Siehe auch==   

Version vom 3. März 2015, 18:06 Uhr

Die Hu Klasse ist die dritte der zehn im Dhatupatha aufgelisteten Verbklassen. Jede dieser Verbklassen stellt einen Bildungstyp dar, dem die Verben (Akhyata) bzw. Verbalwurzeln (Dhatu) des Sanskrit folgen.

Kennzeichen der 3. Klasse oder Hu Klasse

Die Hu-Klasse ist nach der Wurzel hu "opfern" benannt. Im Dhatupatha der grammatischen Tradition Paninis werden insgesamt 25 zu dieser Klasse gehörige Verbalwurzeln (Dhatu) aufgezählt.

Die Hu Klasse gehört neben der 2., 5., 7., 8. und 9. Klasse (Ad Klasse, Su Klasse, Rudh Klasse, Tan Klasse und Kri Klasse) zur sogenannten athematischen Konjugation der Verben des Sanskrit. Deren gemeinsames Kennzeichen ist das Fehlen des Themavokals -a am Ende des Präsensstammes. An dessen Stelle treten in den einzelnen Klassen (mit Außnahme der 2. und 3. Klasse) unterschiedliche Infixe (Vikarana).

Ein weiteres Merkmal der athematischen Verbalwurzeln ist das Vorhandensein eines starken und eines schwachen Stammes.

Die Besonderheit der Hu Klasse ist das Fehlen des für die übrigen Verbklassen der athematischen Konjugation typischen Infixes (Vikarana), so dass die Verbalendung (Vibhakti) unmittelbar an die reduplizierte (d.h. "verdoppelte") Wurzel (Dhatu) bzw. den davon abgeleiteten starken oder schwachen Stamm tritt. Daher wird sie auch als reduplizierte Klasse bezeichnet.


Starker und schwacher Stamm

Der Stamm eines Verbs wird von der Verbalwurzel (Dhatu) abgeleitet. Es gibt verschiedene Stämme, der wichtigste ist der Präsensstamm. An diesen Stamm treten dann die jeweiligen Personalendungen (Vibhakti). Die meisten Präsensstämme können regelmäßig von der Verbalwurzel abgeleitet werden. Darüber hinaus gibt es einige "unregelmäßige" Untergruppen.

Von der Verbalwurzel wird ein starker und ein schwacher Stamm abgeleitet, der in der Hu Klasse von der reduplizierten, also nach gewissen Gesetzmäßigkeiten "verdoppelten" Wurzel gebildet wird. Vom starken Präsensstamm werden nur die Formen der 1., 2. und 3. Person Singular (Aktiv bzw. Parasmaipada) abgeleitet, die Formen des Duals und Plurals (sowie die des Mediums) folgen dem schwachen Stamm:

Beispielsweise bildet die Wurzel hu "opfern" den starken Stamm juho und den schwachen Stamm (juhu):

  • hu (Wurzel) > juho- (starker Präsensstamm) + -ti (Personalendung 3. Person Singular) ergibt juhoti (sprich /dschuhóti/) "er (sie, es) opfert"
  • hu (Wurzel) > juhu (schwacher Präsensstamm) + -maḥ (Personalendung 1. Person Plural) ergibt juhumaḥ (sprich /dschuhúmaha/) "wir opfern"


Übersicht 1: Einige wichtige Verben der Hu Klasse

In der folgenden Übersicht erscheinen einige wichtige Verben der Hu-Klasse unter folgenden Aspekten: Verbalwurzel (Dhatu) und ihre Hauptbedeutung(en), der davon abgeleitete starke Präsensstamm, die gebeugte (konjugierte) Form der 3. Person Singular im Indikativ Aktiv der Gegenwart (Präsens, Vartamana) gefolgt vom schwachen Präsenstamm und der 1. Person Plural Indikativ:

Verbalwurzel Bedeutung starker Stamm 3. Pers. Sg. Übersetzung schwacher Stamm 1. Pers. Pl. Übersetzung
hu opfern juho- juhoti er (sie, es) opfert juhu- juhumaḥ wir opfern
geben dadā- dadāti er (...) gibt dad- dadmaḥ wir geben
dhā setzen, stellen, legen dadhā- dadhāti er setzt dadh- dadhmaḥ wir setzen
messen, blöken* (mimā-)* mimīte* er misst mimī- mimīmahe* wir messen
verlassen jahā- jahāti er verlässt jahi- und jahī- jahimaḥ wir verlassen
bhī fürchten bibhe- bibheti er fürchtet bibhī- bibhīmaḥ wir fürchten
bhṛ tragen bibhar- bibharti er trägt bibhṛ- bibhṛmaḥ wir tragen
pṛ/pṝ füllen pipar- piparti er füllt pipṛ- pipṛmaḥ wir füllen

*Anmerkung: Die Bedeutung mancher (ursprünglich verschiedenen) Wurzeln ändert sich, je nach dem, ob sie im Aktiv (Parasmaipada) oder Medium (Atmanepada) gebraucht werden. Die Wurzel erhält in der Bedeutung "messen" stets die Personalendungen des Mediums (-te und -mahe), die an den schwachen Stamm treten. Der starke Stamm (mimā-) bedeutet "blöken": mimāti "er (sie, es) blökt" (eine Kuh).

Siehe auch