Ekati ratera janya bhadaa kata have

Aus Yogawiki
Version vom 24. November 2015, 20:22 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ekati ratera janya bhadaa kata have (Bengali: একটি রাতের জন্য ভাড়া কত হবে ēkaṭi rātēra jan'ya bhāṛā kata habē), Deutsche Übersetzung " Wie viel kostet die Miete für eine Nacht". Ekati ratera janya bhadaa kata have ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wie viel kostet die Miete für eine Nacht. Mehr zum bengalischen Wort Ekati ratera janya bhadaa kata have findest du unter dem Stichwort Ekati ratera janya bhadaa kata have Bengali Deutsch.

Shiva und Kamadeva, der Liebesgott

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Ekati ratera janya bhadaa kata have Bengali - Deutsch Wie viel kostet die Miete für eine Nacht.