Abhata: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Abhata''': (Sanskrit: ābhāta ''m.'') scheinend, flammend; erscheinend, sichtbar Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {{dnf}}“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Abhata''': ([[Sanskrit]]: ābhāta ''m.'') scheinend, flammend; erscheinend, sichtbar
[[Datei:Licht Sonne.jpg|mini|Abhata der Sonne]]
 
'''Abhata''': ([[Sanskrit]]: ābhāta ''m.'') = scheinend, flammend; erscheinend, sichtbar
 
Grundbedeutung: scheinend, leuchtend, sichtbar, erschienen. Das Adjektiv steht oft für etwas, das Licht ausstrahlt oder sichtbar geworden ist.
Wortherkunft: von ā‑ (Präfix) + [[bha]]/ bhāt „[[scheinen]], [[leuchten]], [[erscheinen]]“.
 
=Verwendung=
* Bildliche/technische Bedeutungen: In philosophischen Texten (z. B. in [[Shaiva]]-Schriften) tritt ābhāta als „das (Bereits)Erscheinende/Manifestierte“ auf — etwa: ein Inferenzobjekt, das zuvor schon irgendwie offenbar geworden ist. In [[Pali]]-Texten gibt es verwandte Formen (pp. ābhata) mit Bedeutungen wie „gebracht, übermittelt“.
 
* Sprachliche Hinweise: Schreibvarianten/Belegformen sind ābhāta, ābhāt(a); in klassischen Werken ([[Mahabharata]], [[Manu Smriti|Manusmriti]] u. a.) kommt die Form mit Bedeutung „erscheinen/ sichtbar sein“ vor.
 
Kurz: ābhāta/abhata bezeichnet primär das Sichtbar‑/Erschienensein oder Leuchten; in [https://www.yoga-vidya.de/ philosophischem] Kontext auch „das bereits Manifestierte“.
 
=Siehe auch=
* [[Licht]]
* [[Erleuchtung]]
 
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
{{dnf}}

Version vom 20. November 2025, 06:24 Uhr

Abhata der Sonne

Abhata: (Sanskrit: ābhāta m.) = scheinend, flammend; erscheinend, sichtbar

Grundbedeutung: scheinend, leuchtend, sichtbar, erschienen. Das Adjektiv steht oft für etwas, das Licht ausstrahlt oder sichtbar geworden ist. Wortherkunft: von ā‑ (Präfix) + bha/ bhāt „scheinen, leuchten, erscheinen“.

Verwendung

  • Bildliche/technische Bedeutungen: In philosophischen Texten (z. B. in Shaiva-Schriften) tritt ābhāta als „das (Bereits)Erscheinende/Manifestierte“ auf — etwa: ein Inferenzobjekt, das zuvor schon irgendwie offenbar geworden ist. In Pali-Texten gibt es verwandte Formen (pp. ābhata) mit Bedeutungen wie „gebracht, übermittelt“.
  • Sprachliche Hinweise: Schreibvarianten/Belegformen sind ābhāta, ābhāt(a); in klassischen Werken (Mahabharata, Manusmriti u. a.) kommt die Form mit Bedeutung „erscheinen/ sichtbar sein“ vor.

Kurz: ābhāta/abhata bezeichnet primär das Sichtbar‑/Erschienensein oder Leuchten; in philosophischem Kontext auch „das bereits Manifestierte“.

Siehe auch