Sanskrit Kurs Lektion 38: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(108 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
:'''tathā''' : genau so ([[Tatha]], adv.) | :'''tathā''' : genau so ([[Tatha]], adv.) | ||
:'''ātma-manasoḥ''' : von Seele ([[Atman]]) und Geist ([[Manas]], Gen. [[Dual]] n.) | :'''ātma-manasoḥ''' : von Seele ([[Atman]]) und Geist ([[Manas]], Gen. [[Dual]] n.) | ||
:'''aikyam''' : (entsteht die | :'''aikyam''' : (entsteht) die Einheit ([[Aikya]], Nom. Sg. n.) | ||
:'''samādhiḥ''' : [[Samadhi]] ("Verbindung, Versenkung", Nom. Sg. m.) | :'''samādhiḥ''' : [[Samadhi]] ("Verbindung, Versenkung", Nom. Sg. m.) | ||
:'''abhidhīyate''' : (diese) wird genannt ([[abhi]] + [[dha|dhā]], Verb) | :'''abhidhīyate''' : (diese) wird genannt ([[abhi]] + [[dha|dhā]], Verb) | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
*Übersetzung: | *Übersetzung: | ||
:'''So wie Salz im Wasser die Einheit (mit diesem) erlangt (indem es sich in | :'''So wie Salz im Wasser die Einheit (mit diesem) erlangt (indem es sich in diesem auflöst), genau so (entsteht die) Einheit von Seele und Geist, die [[Samadhi]] genannt wird.''' | ||
Zeile 63: | Zeile 63: | ||
*Der Ablativ ([[Panchami]]) '''yogataḥ''' gibt eine Ursache an. Die Kasusendung ([[Vibhakti]]) '''-[[tas]]''' ist eine alternative Ablativendung. | *Der Ablativ ([[Panchami]]) '''yogataḥ''' gibt eine Ursache an. Die Kasusendung ([[Vibhakti]]) '''-[[tas]]''' ist eine alternative Ablativendung. | ||
*Der Genitiv ([[Shashthi]]) '''ātma-manasoḥ''' ist ein [[Dvandva]] genanntes Kompositum ([[Samasa]]), das mit "und" aufzulösen ist ("von Seele und Geist") Er steht in syntaktischem Bezug zu '''aikyam'''. | *Der Genitiv ([[Shashthi]]) [[Dual]] '''ātma-manasoḥ''' ist ein [[Dvandva]] genanntes Kompositum ([[Samasa]]), das mit "und" aufzulösen ist ("von Seele '''und''' Geist"). Er steht in syntaktischem Bezug zu '''aikyam''' ("Einheit"). Besteht ein '''Dvandva''' aus zwei Wörtern, so wird der [[Dual]] ("Zweizahl") verwendet. | ||
*Die Nominativ '''aikyam''' steht als [[Visheshana|Apposition]] zum Nominativ '''samādhiḥ''', dem logischen Subjekt (Agens, [[Kartri]]) der Verbalhandlung '''abhidhīyate'''. | *Die Nominativ '''aikyam''' steht als [[Visheshana|Apposition]] zum Nominativ '''samādhiḥ''', dem logischen Subjekt (Agens, [[Kartri]]) der Verbalhandlung '''abhidhīyate'''. | ||
*Die [[Sanskrit Verb|Verbform]] '''abhidhīyate''' (" | *Die [[Sanskrit Verb|Verbform]] '''abhidhīyate''' ("wird genannt") ist die 3. Person Singular [[Passiv im Sanskrit|Passiv]] ([[Karmani Prayoga]]) der Gegenwart der Verbalwurzel [[dha|dhā]], die in Verbindung mit dem '''Verbalpräfix''' ([[Upasarga]]) [[abhi]] "genannt werden, heißen" bedeutet. | ||
*'''[[Anvaya|Syntax]]''': Die beiden [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] '''yadvat''' ("wie") und '''tathā''' ("so") verweisen ähnlich dem [[Sanskrit Pronomen|Relativpronomen]] '''yad''' ([[Yad]] "was") und dem [[Sanskrit Pronomen|Demonstrativpronomen]] '''tad''' ([[Tad]] "das") aufeinander. | *'''[[Anvaya|Syntax]]''': Die beiden [[Sanskrit Adverb|korrelativen Adverbien]] '''yadvat''' ("wie") und '''tathā''' ("so") verweisen ähnlich dem [[Sanskrit Pronomen|Relativpronomen]] '''yad''' ([[Yad]] "was") und dem [[Sanskrit Pronomen|Demonstrativpronomen]] '''tad''' ([[Tad]] "das") aufeinander. | ||
*'''[[Sandhi]]''': Das auslautende '''m''' von '''saindhavam''', '''sāmyam''' und '''aikyam''' geht vor einem Konsonanten ([[Vyanjana]]) in [[Anusvara]] ('''ṃ''') über, der hier wie '''m''' ausgesprochen wird. | *'''[[Sandhi]]''': Das auslautende '''m''' von '''saindhavam''', '''sāmyam''' und '''aikyam''' geht vor einem Konsonanten ([[Vyanjana]]) in [[Anusvara]] ('''ṃ''') über, der hier wie '''m''' ausgesprochen wird. Die Formen '''°manasor''' und '''samādhir''' stehen für '''°manasoḥ''' und '''samādhiḥ''', da [[Visarga]] ('''ḥ''') vor Vokalen ([[Svara]]) zu '''-r''' wird, wenn es nicht zwischen zwei a-Lauten (kurz oder lang) steht. | ||
== | === Metrische Analyse des 1. und 2. Pada === | ||
Betrachten wir das erste ([[Prathama]]) und zweite ([[Dvitiya]]) Versviertel ([[Pada]]) dieses [[Shloka]] noch einmal hinsichtlich der Längen ([[Dirgha]]) und Kürzen ([[Hrasva]]) der einzelnen Silben ([[Akshara]]). Lange Silben enden auf langen [[Vokal]] (auf den noch ein [[Konsonant]] folgen kann), oder auf einen kurzen Vokal ([[Svara]]), der von zwei Konsonanten ([[Vyanjana]]) gefolgt wird (inklusive [[Anusvara]] und [[Visarga]]). Dies nennt man '''Positionslänge*'''. Kurze Silben enden auf kurzen Vokal: | |||
{| | |||
|- | |||
| '''Silbe || '''1 || '''2 || '''3 || '''4 || '''5 || '''6 || '''7 || '''8 || '''1 || '''2 || '''3 || '''4 || '''5 || '''6 || '''7 || '''8 | |||
|- | |||
| '''Devanagari''' || स || लि || ले || सै || न्ध || वं || य || द्व || त्सा || म्यं || भ || ज || ति || यो || ग || तः | |||
|- | |||
| '''Transliteration''' || sa || li || le || sai || ndha || vaṃ || '''ya''' || '''dva''' || tsā || myaṃ || bha || ja || ti || yo || ga || taḥ | |||
|- | |||
| '''Silbenlänge''' || kurz || kurz || lang || lang || kurz || lang || '''lang*''' || '''lang*''' || lang || lang || kurz || kurz || kurz || lang || kurz || lang | |||
|- | |||
| '''Symbol''' || υ || υ || – || – || υ || – || – || – || – || – || υ || υ || υ || – || υ || – | |||
|} | |||
'''Hinweise zur Aussprache:''' Alle acht Silben jedes [[Pada]] werden in einem Zuge, also ohne Pause, ausgesprochen. Zwischen den Versvierteln wird eine kurze Pause ([[Yati]]) eingehalten. Die Positionslänge der 7. und 8. Silbe des 1. [[Pada]] ergibt sich durch die Aufteilung in '''yad-vat-sā'''. | |||
== Fragen und Feedback == | |||
Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an [http://www.alivara.de Dr. phil. Oliver Hahn]. Er ist Indologe und Autor für [[Hauptseite|Yoga Wiki]], [https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn Seminarleiter], Yogalehrer, Übersetzer und Lektor. | |||
==Weblinks== | |||
*[http://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/4-kapitel-vers-5/ Hatha Yoga Pradipika 4.5] | |||
*[http://mein.yoga-vidya.de/profiles/blogs/spirituelle-praxis-im-spannungsfeld-von-yoga-und-tantra Spirituelle Praxis im Spannungsfeld von Yoga und Tantra] | |||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre Hatha Yoga Pradipika (Teil 2)]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-hatha-yoga-pradipika-online-l250115-1/ 15.01.2025 - 03.12.2025 - Lektüre Hatha Yoga Pradipika - online Kursreihe]</strong>''' | |||
:Die HATHA YOGA PRADIPIKA ist wohl der bekannteste und beliebteste Text zur Praxis und Philosophie des Hatha Yoga. In vier Kapiteln … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/sanskrit-grammatik-teil-1-online-kurs-reihe-l250116-1/ 16.01.2025 - 20.03.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe]</strong>''' | |||
:Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Tsa Lung - Tibetischer Yoga]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a250801-2/ 01.08.2025 - 03.08.2025 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Zeile 108: | Zeile 158: | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 28]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 28]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 29]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 29]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 30]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 31]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 31]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 32]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 32]] | ||
Zeile 115: | Zeile 166: | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 36]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 36]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 37]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 37]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 39]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 40]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 41]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 42]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 44]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 45]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 46]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 47]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 48]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 49]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 50]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 51]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 52]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 53]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 54]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 55]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 56]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 57]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 58]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 59]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 60]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 61]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 62]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 63]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 64]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 65]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 66]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 67]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 68]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 69]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 70]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 71]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 72]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 73]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 74]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 75]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 76]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 77]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 78]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 79]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 80]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 81]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 82]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 83]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 84]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 85]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 86]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 87]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 88]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 89]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 90]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 91]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 92]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 93]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 94]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 95]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 96]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 97]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 98]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 99]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 100]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 101]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 102]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 103]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 104]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 105]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 106]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 107]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 108]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 109]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 110]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 111]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 112]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 113]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 114]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 115]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 116]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 117]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis]] | *[[Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis]] | ||
Aktuelle Version vom 30. September 2024, 14:13 Uhr
Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.
Konsonantische Nominalstämme (3)
In Lektion 36 haben wir die acht Fälle des Singulars der konsonantisch auslautenden Nominalstämme auf -as betrachtet. Im folgenden Beispielvers erscheint der Stamm Manas ("Geist, das Denken") im Genitiv Dual. Der Stamm manas ist von der Verbalwurzel man "denken, meinen" abgeleitet.
Beispielvers aus der Hatha Yoga Pradipika
Die gesamte Hatha Yoga Pradipika besteht aus Versen, deren häufigstes Versmaß der Shloka (Anushtubh) ist. Hier folgt ein Vers aus dem vierten Kapitel (Upadesha), das der Praxis der Meditation und Versenkung (Samadhi) gewidmet ist. Der 5. Vers gibt eine Definition des Samadhi genannten Zustandes:
- सलिले सैन्धवं यद्वत्साम्यं भजति योगतः |
- तथात्ममनसोरैक्यं समाधिरभिधीयते || ४.५ ||
- wissenschaftliche Transliteration:
- salile saindhavaṃ yadvat sāmyaṃ bhajati yogataḥ |
- tathātmamanasor aikyaṃ samādhir abhidhīyate || 4.5 ||
- vereinfachte Transkription:
- salile saindhavam yadvat samyam bhajati yogatah |
- tathatmamanasor aikyam samadhir abhidhiyate || 4.5 ||
- Wort-für-Wort-Übersetzung:
- salile : im Wasser (Salila, Lok. Sg. n.)
- saindhavam : Salz (Saindhava, Nom. Sg. n.)
- yadvat : so wie (Yadvat, adv.)
- sāmyam : Einheit ("Gleichheit" mit dem Wasser, Samya, Akk. Sg. n.)
- bhajati : erlangt ("teilt", bhaj, Verb)
- yogataḥ : aufgrund der Vereinigung (mit diesem, Yoga, Abl. Sg. m.)
- tathā : genau so (Tatha, adv.)
- ātma-manasoḥ : von Seele (Atman) und Geist (Manas, Gen. Dual n.)
- aikyam : (entsteht) die Einheit (Aikya, Nom. Sg. n.)
- samādhiḥ : Samadhi ("Verbindung, Versenkung", Nom. Sg. m.)
- abhidhīyate : (diese) wird genannt (abhi + dhā, Verb)
- Übersetzung:
- So wie Salz im Wasser die Einheit (mit diesem) erlangt (indem es sich in diesem auflöst), genau so (entsteht die) Einheit von Seele und Geist, die Samadhi genannt wird.
Erläuterungen
- Der Lokativ (Saptami) salile bezeichnet den Ort der Handlung (Adhikarana).
- Der Nominativ (Prathama) saindhavam ist das logische Subjekt (Agens, Kartri) der Verbalhandlung bhajati.
- Die Verbform bhajati ("es erlangt") ist die 3. Person Singular Indikativ (Parasmaipada) der Gegenwart der Verbalwurzel (Dhatu) bhaj "teilen, sich begeben, erlangen".
- Der Ablativ (Panchami) yogataḥ gibt eine Ursache an. Die Kasusendung (Vibhakti) -tas ist eine alternative Ablativendung.
- Der Genitiv (Shashthi) Dual ātma-manasoḥ ist ein Dvandva genanntes Kompositum (Samasa), das mit "und" aufzulösen ist ("von Seele und Geist"). Er steht in syntaktischem Bezug zu aikyam ("Einheit"). Besteht ein Dvandva aus zwei Wörtern, so wird der Dual ("Zweizahl") verwendet.
- Die Nominativ aikyam steht als Apposition zum Nominativ samādhiḥ, dem logischen Subjekt (Agens, Kartri) der Verbalhandlung abhidhīyate.
- Die Verbform abhidhīyate ("wird genannt") ist die 3. Person Singular Passiv (Karmani Prayoga) der Gegenwart der Verbalwurzel dhā, die in Verbindung mit dem Verbalpräfix (Upasarga) abhi "genannt werden, heißen" bedeutet.
- Syntax: Die beiden korrelativen Adverbien yadvat ("wie") und tathā ("so") verweisen ähnlich dem Relativpronomen yad (Yad "was") und dem Demonstrativpronomen tad (Tad "das") aufeinander.
- Sandhi: Das auslautende m von saindhavam, sāmyam und aikyam geht vor einem Konsonanten (Vyanjana) in Anusvara (ṃ) über, der hier wie m ausgesprochen wird. Die Formen °manasor und samādhir stehen für °manasoḥ und samādhiḥ, da Visarga (ḥ) vor Vokalen (Svara) zu -r wird, wenn es nicht zwischen zwei a-Lauten (kurz oder lang) steht.
Metrische Analyse des 1. und 2. Pada
Betrachten wir das erste (Prathama) und zweite (Dvitiya) Versviertel (Pada) dieses Shloka noch einmal hinsichtlich der Längen (Dirgha) und Kürzen (Hrasva) der einzelnen Silben (Akshara). Lange Silben enden auf langen Vokal (auf den noch ein Konsonant folgen kann), oder auf einen kurzen Vokal (Svara), der von zwei Konsonanten (Vyanjana) gefolgt wird (inklusive Anusvara und Visarga). Dies nennt man Positionslänge*. Kurze Silben enden auf kurzen Vokal:
Silbe | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Devanagari | स | लि | ले | सै | न्ध | वं | य | द्व | त्सा | म्यं | भ | ज | ति | यो | ग | तः |
Transliteration | sa | li | le | sai | ndha | vaṃ | ya | dva | tsā | myaṃ | bha | ja | ti | yo | ga | taḥ |
Silbenlänge | kurz | kurz | lang | lang | kurz | lang | lang* | lang* | lang | lang | kurz | kurz | kurz | lang | kurz | lang |
Symbol | υ | υ | – | – | υ | – | – | – | – | – | υ | υ | υ | – | υ | – |
Hinweise zur Aussprache: Alle acht Silben jedes Pada werden in einem Zuge, also ohne Pause, ausgesprochen. Zwischen den Versvierteln wird eine kurze Pause (Yati) eingehalten. Die Positionslänge der 7. und 8. Silbe des 1. Pada ergibt sich durch die Aufteilung in yad-vat-sā.
Fragen und Feedback
Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an Dr. phil. Oliver Hahn. Er ist Indologe und Autor für Yoga Wiki, Seminarleiter, Yogalehrer, Übersetzer und Lektor.
Weblinks
Seminare
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre Hatha Yoga Pradipika (Teil 2)
15.01.2025 - 03.12.2025 - Lektüre Hatha Yoga Pradipika - online Kursreihe
- Die HATHA YOGA PRADIPIKA ist wohl der bekannteste und beliebteste Text zur Praxis und Philosophie des Hatha Yoga. In vier Kapiteln …
- Dr phil Oliver Hahn
Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe
16.01.2025 - 20.03.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe
- Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird …
- Dr phil Oliver Hahn
Tsa Lung - Tibetischer Yoga
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten …
- Dr phil Oliver Hahn
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Kurs Lektion 2
- Sanskrit Kurs Lektion 3
- Sanskrit Kurs Lektion 4
- Sanskrit Kurs Lektion 5
- Sanskrit Kurs Lektion 6
- Sanskrit Kurs Lektion 7
- Sanskrit Kurs Lektion 8
- Sanskrit Kurs Lektion 9
- Sanskrit Kurs Lektion 10
- Sanskrit Kurs Lektion 11
- Sanskrit Kurs Lektion 12
- Sanskrit Kurs Lektion 13
- Sanskrit Kurs Lektion 14
- Sanskrit Kurs Lektion 15
- Sanskrit Kurs Lektion 16
- Sanskrit Kurs Lektion 17
- Sanskrit Kurs Lektion 18
- Sanskrit Kurs Lektion 19
- Sanskrit Kurs Lektion 20
- Sanskrit Kurs Lektion 21
- Sanskrit Kurs Lektion 22
- Sanskrit Kurs Lektion 23
- Sanskrit Kurs Lektion 24
- Sanskrit Kurs Lektion 25
- Sanskrit Kurs Lektion 26
- Sanskrit Kurs Lektion 27
- Sanskrit Kurs Lektion 28
- Sanskrit Kurs Lektion 29
- Sanskrit Kurs Lektion 30
- Sanskrit Kurs Lektion 31
- Sanskrit Kurs Lektion 32
- Sanskrit Kurs Lektion 33
- Sanskrit Kurs Lektion 34
- Sanskrit Kurs Lektion 35
- Sanskrit Kurs Lektion 36
- Sanskrit Kurs Lektion 37
- Sanskrit Kurs Lektion 39
- Sanskrit Kurs Lektion 40
- Sanskrit Kurs Lektion 41
- Sanskrit Kurs Lektion 42
- Sanskrit Kurs Lektion 43
- Sanskrit Kurs Lektion 44
- Sanskrit Kurs Lektion 45
- Sanskrit Kurs Lektion 46
- Sanskrit Kurs Lektion 47
- Sanskrit Kurs Lektion 48
- Sanskrit Kurs Lektion 49
- Sanskrit Kurs Lektion 50
- Sanskrit Kurs Lektion 51
- Sanskrit Kurs Lektion 52
- Sanskrit Kurs Lektion 53
- Sanskrit Kurs Lektion 54
- Sanskrit Kurs Lektion 55
- Sanskrit Kurs Lektion 56
- Sanskrit Kurs Lektion 57
- Sanskrit Kurs Lektion 58
- Sanskrit Kurs Lektion 59
- Sanskrit Kurs Lektion 60
- Sanskrit Kurs Lektion 61
- Sanskrit Kurs Lektion 62
- Sanskrit Kurs Lektion 63
- Sanskrit Kurs Lektion 64
- Sanskrit Kurs Lektion 65
- Sanskrit Kurs Lektion 66
- Sanskrit Kurs Lektion 67
- Sanskrit Kurs Lektion 68
- Sanskrit Kurs Lektion 69
- Sanskrit Kurs Lektion 70
- Sanskrit Kurs Lektion 71
- Sanskrit Kurs Lektion 72
- Sanskrit Kurs Lektion 73
- Sanskrit Kurs Lektion 74
- Sanskrit Kurs Lektion 75
- Sanskrit Kurs Lektion 76
- Sanskrit Kurs Lektion 77
- Sanskrit Kurs Lektion 78
- Sanskrit Kurs Lektion 79
- Sanskrit Kurs Lektion 80
- Sanskrit Kurs Lektion 81
- Sanskrit Kurs Lektion 82
- Sanskrit Kurs Lektion 83
- Sanskrit Kurs Lektion 84
- Sanskrit Kurs Lektion 85
- Sanskrit Kurs Lektion 86
- Sanskrit Kurs Lektion 87
- Sanskrit Kurs Lektion 88
- Sanskrit Kurs Lektion 89
- Sanskrit Kurs Lektion 90
- Sanskrit Kurs Lektion 91
- Sanskrit Kurs Lektion 92
- Sanskrit Kurs Lektion 93
- Sanskrit Kurs Lektion 94
- Sanskrit Kurs Lektion 95
- Sanskrit Kurs Lektion 96
- Sanskrit Kurs Lektion 97
- Sanskrit Kurs Lektion 98
- Sanskrit Kurs Lektion 99
- Sanskrit Kurs Lektion 100
- Sanskrit Kurs Lektion 101
- Sanskrit Kurs Lektion 102
- Sanskrit Kurs Lektion 103
- Sanskrit Kurs Lektion 104
- Sanskrit Kurs Lektion 105
- Sanskrit Kurs Lektion 106
- Sanskrit Kurs Lektion 107
- Sanskrit Kurs Lektion 108
- Sanskrit Kurs Lektion 109
- Sanskrit Kurs Lektion 110
- Sanskrit Kurs Lektion 111
- Sanskrit Kurs Lektion 112
- Sanskrit Kurs Lektion 113
- Sanskrit Kurs Lektion 114
- Sanskrit Kurs Lektion 115
- Sanskrit Kurs Lektion 116
- Sanskrit Kurs Lektion 117
- Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis