<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Sanskrit</id>
	<title>Zu Sanskrit - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Sanskrit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Zu_Sanskrit&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T23:59:33Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Yogawiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Zu_Sanskrit&amp;diff=364316&amp;oldid=prev</id>
		<title>Deutsch-Sanskrit Wörterbuch: Die Seite wurde neu angelegt: „&#039;&#039;&#039; Zu Sanskrit&#039;&#039;&#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &#039;&#039;zu&#039;&#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit dene…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Zu_Sanskrit&amp;diff=364316&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-10-09T02:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zu Sanskrit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit dene…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zu Sanskrit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch &amp;#039;&amp;#039;[[Zu]]&amp;#039;&amp;#039; ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch &amp;#039;&amp;#039;zu &amp;#039;&amp;#039; hat als [[Sanskrit Übersetzung]] zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Achha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. In der uralten [[Sanskritsprache]] Achha bedeutet auf Deutsch zu.&lt;br /&gt;
[[Datei:Swami Vishnu Devananda.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnudevananda in seinem Ashram in Kanada]]&lt;br /&gt;
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Zu ==&lt;br /&gt;
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Zu : &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Achha]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] अछ acha ersteres im Text stets am Ende eines Verses oder eines im Schreiben abgetrennten Versgliedes (; ;. ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ) und ausserdem nur noch an zwei Stellen (;. Die Länge der zweiten Silbe wird aber auch durch das Versmass bestätigt in: ; ; ; ; ; ; ; und keine Stelle begünstigt inmitten des Verses die Kürze. Aber auch die erste Silbe ist an den entscheidenden Stellen stets lang, namentlich sind, ausser den sämmtlichen angeführten Stellen (von denen nur ; nichts entscheiden), für die Länge der ersten Silbe noch entscheidend: ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;. ; wo überall (ausser in achā die erste (nicht abgetrennte) Zeile der Triṣṭubh schliesst. Es würde also hiernach besser acchā zu schreiben sein. Die Bedeutung ist überall zu, und zwar bei den Verben der Bewegung und des Redens, und ausserdem nur noch an einer Stelle bei śru, hören ( mit dem es sich zu dem Begriffe „zuhören” zusammenfügt. In allen diesen Fällen steht es teils als Präposition mit vorangehendem oder folgendem Accusativ; eine Construction mit dem Locativ kommt im RV nicht vor, denn in ist achā mit asarat zu {µeinemµ} Verbalbegriff zu verbinden, wol aber einmal im SV, wo statt sadanāni acha des RV: sadanesu acha steht; teils verschmilzt es begrifflich mit dem Begriffe des Verbs, ohne jedoch lautlich mit ihm zu verwachsen. Als Präposition erscheint es bei den nachfolgenden Verben:. Achha ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung zu.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Bandita]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] बन्दिता banditā &amp;#039;&amp;#039; f. Nom.abstr.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Bandita ist ein [[Sanskrit Wort]] und bedeutet auf Deutsch zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Bhairaviya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] भैरवीय bhairavīya &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Bhairaviya ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die deutsche Übersetzung zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Bhaishaja]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] भैषज bhaiṣaja &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Bhaishaja ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Jaimuta]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] जैमूत jaimūta &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Jaimuta ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kaustubhiya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] कौस्तुभीय kaustubhīya &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Kaustubhiya ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Mahavratika]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] महाव्रतिक mahāvratika &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Mahavratika ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Bedeutung zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Mahavratiya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] महाव्रतीय mahāvratīya &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Mahavratiya ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die Bedeutung zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Vaishalaka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] वैशालक vaiśālaka &amp;#039;&amp;#039; Adj.&amp;#039;&amp;#039;, zu. Vaishalaka ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und heißt auf Deutsch zu Abhängen in [[Beziehung]] [[stehend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Vatakanika]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] वटकणिका vaṭakaṇikā &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, zu, f., die kleinste Partikel vom indischen Feigenbaum. Vatakanika ist ein Sanskrit [[Wort]], zu [[fahren]], zu führen, zu ziehen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität ==&lt;br /&gt;
Zu auf Sanskrit ist z.B. Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga]. Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|CmqanVTgU64}} &lt;br /&gt;
==Weitere Sanskrit Übersetzungen==&lt;br /&gt;
Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach &amp;#039;&amp;#039; Zu &amp;#039;&amp;#039; findest du z.B. unter den Stichwörtern&lt;br /&gt;
* [[Zerstampfen Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zerstreuen Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zittern Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zu Boden werfen Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zu den Göttern gehend Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zu erlangen begierig Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Zu euch gehörig Sanskrit]] &lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
* [[Mrigatrishna Nyaya]] &lt;br /&gt;
* [http://mein.yoga-vidya.de/profiles/blogs/maha-mantra-hare-rama-hare Maha Mantra] &lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/spezielle-ausbildung/chakra-lehrer-ausbildung/ Chakra Lehrer Ausbildung] &lt;br /&gt;
* [[Punjabi Wörterbuch]] &lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/ayurveda-spezialseminare/ Ayurveda Spezial Seminare] &lt;br /&gt;
==Anmerkungen zu dieser &amp;#039;&amp;#039; Zu &amp;#039;&amp;#039; Deutsch-Sanskrit Übersetzung== &lt;br /&gt;
Das war also einiges zum Thema &amp;#039;&amp;#039; Zu &amp;#039;&amp;#039; und Möglichkeiten, den Begriff &amp;#039;&amp;#039; Zu &amp;#039;&amp;#039; vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit [[Pandit]] bzw. fachkundigen [[Indologe]]n - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sanskrit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit Buchstabe Z]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grassmann Wörterbuch zum Rigveda Deutsch-Sanskrit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Deutsch-Sanskrit Wörterbuch</name></author>
	</entry>
</feed>