<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nan_reagiyan_Malayalam_Deutsch</id>
	<title>Nan reagiyan Malayalam Deutsch - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nan_reagiyan_Malayalam_Deutsch"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Nan_reagiyan_Malayalam_Deutsch&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T00:40:17Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Yogawiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Nan_reagiyan_Malayalam_Deutsch&amp;diff=434356&amp;oldid=prev</id>
		<title>Malayalam Wörterbuch: Die Seite wurde neu angelegt: „&#039;&#039;&#039;Nan reagiyan Malayalam Deutsch&#039;&#039;&#039;: Nan reagiyan ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ic…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Nan_reagiyan_Malayalam_Deutsch&amp;diff=434356&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-11-15T16:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nan reagiyan Malayalam Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Nan reagiyan ist ein &lt;a href=&quot;/Malabarisch&quot; title=&quot;Malabarisch&quot;&gt;Malabarisches&lt;/a&gt; Wort bzw. &lt;a href=&quot;/Malayalam&quot; title=&quot;Malayalam&quot;&gt;Malayalam&lt;/a&gt; Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ic…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nan reagiyan Malayalam Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Nan reagiyan ist ein [[Malabarisch]]es Wort bzw. [[Malayalam]] Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich bin krank]]. Das Malayalam Wort [[Nan reagiyan]] wird geschrieben in der im südindischen Bundesstaat [[Kerala]] üblichen [[Malayalam]] Schrift ഞാൻ രോഗിയാണ്, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] ñān rēāgiyāṇ. Bitte beachte dabei, dass Malayalam anders ausgesprochen wird als [[Sanskrit]]. In einer vereinfachten [[Transliteration]] kann man dieses Wort schreiben [[Nan reagiyan]]. Malayalam bzw. malabarisch Nan reagiyan bedeutet also Ich bin krank.&lt;br /&gt;
[[Datei:Ganesha with Tablas.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] mit Tablas, Gemälde von [[Narayani]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nan reagiyan Malabarisch - Deutsch Übersetzung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nan reagiyan ist ein Ausdruck in der [[Malayalam Sprache]], also ein [[malabarisch]]er Ausdruck. Malabarisch ist das Adjektiv zu [[Malabar]]. Früher wurde ganz Kerala als Malabar bezeichnet, heute nur noch der nördliche Teil von Kerala. Europäer bezeichneten gar Kerala und [[Tamil Nadu]] zusammen als Malabar. Heute kann man auch sagen, dass Kerala der indische Bundesstaat an der [[Malabarküste]] ist. Malayalam ist die Amtssprache im [[Indische Bundesstaaten|indischen Bundesstaat]] Kerala. Das Adjektiv Malabarisch bzw. Malayalam kann sich beziehen auf die [[Malabarische Sprache]] sowie auf die [[Malayalam Schrift]]. Die Bewohner von Kerala werden auch als [[Keralese]]n bezeichnet. Man spricht auch von der keralesischen Region, vom keralesichen Volk. Im Deutschen spricht man eigentlich korrekterweise von malabarisch, häufiger gebräuchlich ist aber Malayalam. Die bengalische Sprache, also die Malayalam ist mit dem [[Tamilisch]]en verwandt, ist eine der 22 Verfassungssprachen [[Indien]]s und die Amtssprache in Kerala. Malayalam Literatur gibt es schon seit dem 11. Jahrhundert. Kerala wurde bekannt durch [[Yogameister]] wie [[Shankaracharya]] und [[Swami]] [[Vishnu-devananda]], durch [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] Kuren und Strandurlaub. Einige der bei Yoga Vidya lehrenden Meister stammen aus Kerala, haben in Kerala [[Ashram]]s. So fahren einige Yoga Vidyaner auch gerne nach Kerala. Zurück aber zur [[Bedeutung]] des Wortes, um das es hier geht: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Malayalam Nan reagiyan, deutsche Übersetzung Ich bin krank&lt;br /&gt;
* Ketuvanna Malayalam - Deutsch Ich bin krank&lt;br /&gt;
* Ich bin krank Deutsch - Malabarisch Ketuvanna&lt;br /&gt;
* Malayalam Ketuvanna - Deutsche Übersetzung - Ich bin krank&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deutsch-Malayalam Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um weitere Übersetzungen von Deutsch Ich bin krank ins Malayalam zu finden, klicke auf [[Ich bin krank Malayalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video zum Thema Ich bin krank Malayalam Deutsch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malayalam ist eine [[Indische Sprachen|indische Sprache]]. [[Indien]] ist das Ursprungsland von Yoga, bekannt auch für [[Ayurveda Kur]]en. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation], [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] und/oder [[Kirtan]], das zwar nicht direkt mit Nan reagiyan zu tun hat, aber vielleicht für dich interessant ist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|xcN3GDvfN1s}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere Deutsch-Malabarisch Übersetzungen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Malayalam]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin nicht verheiratet Malayalam]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin Veganer Malayalam]]&lt;br /&gt;
* [[Ich brauche dieses Stück Malayalam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Malabarisch-Deutsch Übersetzungen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nan sabhaye sandarshikkan agrahikkunna Malayalam Deutsch]]&lt;br /&gt;
* [[Nan slipping kar oru tikkarr avashyaman Malayalam Deutsch]]&lt;br /&gt;
* [[Nan treyin evite marranam Malayalam Deutsch]]&lt;br /&gt;
* [[Nan ulli ninnalla vluttulli ennumilla tinnuka Malayalam Deutsch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ich bin krank in anderen indischen Sprachen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich bin krank in andere indische Sprachen übersetzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Hindi]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Tamil]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Punjabi]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Bengali]]&lt;br /&gt;
* [[Ich bin krank Gujarati]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weitere Infos zu Kerala, Malabar, Malayalam===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trivandrum]]&lt;br /&gt;
*[[Thiruvananthapuram]]&lt;br /&gt;
*[[Kokospalme]]&lt;br /&gt;
*[[Anamudi]]&lt;br /&gt;
*[[Kochi]]&lt;br /&gt;
*[[Kollam]]&lt;br /&gt;
*[[Periyar]]&lt;br /&gt;
*[[Backwaters]]&lt;br /&gt;
*[[Westghats]]&lt;br /&gt;
* [[Kochi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indische Wörterbücher hier im Wiki===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sanskrit Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
* [[Hindi Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
*[[Tamil Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
*[[Gujarati Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
* [[Malayalam Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
* [[Punjabi Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Links zum Thema Yoga und Meditation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga und Yoga Übungen]&lt;br /&gt;
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation und Meditation Anleitung]&lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda Informationen, Seminare, Kuren und Ausbildungen]&lt;br /&gt;
*[[Hatha Yoga]]&lt;br /&gt;
*[[Tiefenentspannung]]&lt;br /&gt;
* [http://mein.yoga-vidya.de/profiles/blogs/shri-ganga-arati-sri-ganga Shri Ganga Arati]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Malayalam Ausdruck Nan reagiyan kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich bin krank. Malabarisch Nan reagiyan - Deutsch Ich bin krank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Malayalam]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Malayalam Deutsch Wörterbuch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Malayalam Wörterbuch</name></author>
	</entry>
</feed>