<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gold_Sanskrit</id>
	<title>Gold Sanskrit - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gold_Sanskrit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Gold_Sanskrit&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T19:55:59Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Yogawiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Gold_Sanskrit&amp;diff=339002&amp;oldid=prev</id>
		<title>Deutsch-Sanskrit Wörterbuch: Die Seite wurde neu angelegt: „&#039;&#039;&#039; Gold Sanskrit&#039;&#039;&#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &#039;&#039;Gold&#039;&#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit …“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yoga-vidya.de/index.php?title=Gold_Sanskrit&amp;diff=339002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-10-08T04:06:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Gold Sanskrit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &amp;#039;&amp;#039;Gold&amp;#039;&amp;#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit …“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Gold Sanskrit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Wie übersetzt man den deutschen Begriff &amp;#039;&amp;#039;Gold&amp;#039;&amp;#039; auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Deutsch &amp;#039;&amp;#039;[[Gold]]&amp;#039;&amp;#039; ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch &amp;#039;&amp;#039;Gold &amp;#039;&amp;#039; hat als [[Sanskrit Übersetzung]] zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hiranya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Der Sanskrit Begriff Hiranya bedeutet auf Deutsch Gold.&lt;br /&gt;
[[Datei:367px-Krishna Holding Mount Govardhan - Crop.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] hält den Berg [[Govardhana]]]]&lt;br /&gt;
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Gold ==&lt;br /&gt;
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Gold : &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Agnibha]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] अग्निभ agnibha &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Agnibha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Agnibija]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] अग्निबीज agnibīja &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Agnibija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Agnivirya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] अग्निवीर्य agnivīrya &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Agnivirya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Aujasa]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] औजस aujasa &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Aujasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Bharman]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] भर्मन् bharman &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Bharman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Gold]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Bhuttama]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] भूत्तम bhūttama &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Bhuttama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Brahmahridaya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] ब्रह्महृदय brahmahṛdaya &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, gold, money. Brahmahridaya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit gold, money. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Chamikara]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] चामीकर cāmīkara &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Chamikara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Charusara]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] चारुसार cārusāra &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Charusara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Dravyamatra]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] द्रव्यमात्रा dravyamātrā &amp;#039;&amp;#039; f.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Dravyamatra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Gold]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hemaka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] हेमक hemaka &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Hemaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hirana]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] हिरण hiraṇa &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Hirana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hiranya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] हिरण्य hiraṇya &amp;#039;&amp;#039; n. adj. Comp. f.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Hiranya ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hiranya]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] हिरण्य hiraṇya n. (für *haraṇya, zend. zaranya, von har, vgl. hari und Cu. ), Gold, pl. Goldschmuck; pl., Goldschatz; adj., golden in Zus. Hiranya ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Gold, Goldschmuck; Goldschatz; golden.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hiranyaheman]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] हिरण्यहेमन् hiraṇyaheman &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Hiranyaheman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kakanda]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] ककन्द kakanda &amp;#039;&amp;#039; m.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Kakanda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kaladhauta]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] कलधौत kaladhauta &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Kaladhauta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kanaka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] कनक kanaka &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Kanaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kanakapala]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] कनकपल kanakapala &amp;#039;&amp;#039; m.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Kanakapala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kartasvara]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] कार्तस्वर kārtasvara &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Kartasvara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Lohottama]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] लोहोत्तम lohottama &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Lohottama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Mahadhatu]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] महाधातु mahādhātu &amp;#039;&amp;#039; m.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Mahadhatu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Maharajata]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] महारजत mahārajata &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Maharajata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Narajivana]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] नारजीवन nārajīvana &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Narajivana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Nridunnaka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] मृदुन्नक mṛdunnaka &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Nridunnaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Pinjana]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] पिञ्जान piñjāna &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Pinjana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Purata]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] पुरट puraṭa &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Purata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Puruda]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] पुरुद puruda &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Puruda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Rudrarodana]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] रुद्ररोदन rudrarodana &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Rudrarodana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Saumeruka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] सौमेरुक saumeruka &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Saumeruka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Shatakaumbha]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] शातकौम्भ śātakaumbha &amp;#039;&amp;#039; Adj. f. n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Shatakaumbha ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Shatakhanda]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] शतखण्ड śatakhaṇḍa &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Shatakhanda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Shatakumbha]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] शातकुम्भ śātakumbha &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Shatakumbha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Shunyahara]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] शून्यहर śūnyahara &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Shunyahara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Sparshamaniprabhava]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] स्पर्शमणिप्रभव sparśamaṇiprabhava &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Sparshamaniprabhava ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Tu]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] टु ṭu &amp;#039;&amp;#039; m.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Tu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Vahnibija]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] वह्निबीज vahnibīja &amp;#039;&amp;#039; n.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Vahnibija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Varavarna]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] वरवर्ण varavarṇa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Varavarna ist ein Sanskrit [[Wort]] und wird übersetzt [[Gold]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Varnika]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Sanskrit]] वर्णिका varṇikā &amp;#039;&amp;#039; f.&amp;#039;&amp;#039;, Gold. Varnika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Gold]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.&lt;br /&gt;
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität ==&lt;br /&gt;
Gold auf Sanskrit ist z.B. Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga]. Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vqt7uevLrV8}} &lt;br /&gt;
==Weitere Sanskrit Übersetzungen==&lt;br /&gt;
Übersetzungen Deutsch-Sanskrit von Begriffen alphabethisch vor und nach &amp;#039;&amp;#039; Gold &amp;#039;&amp;#039; findest du z.B. unter den Stichwörtern&lt;br /&gt;
* [[Gleiches Aussehen Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Gleitend Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Glühend Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Goldbeladener Wagen Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Goldene Hörner habend Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Goldfarben Sanskrit]]&lt;br /&gt;
* [[Goldgelbe Spitzen habend Sanskrit]] &lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
* [[Vanatrapushi]] &lt;br /&gt;
* [http://www.kinder-yoga.cc Yoga mit Kindern] &lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/2-jahre-baustein/ Yogalehrer 2 Jahres Baustein Ausbildung] &lt;br /&gt;
* [[Indien‏‎]] &lt;br /&gt;
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yogalehrer-ausbildung-2jbst/ Yogalehrer Ausbildung 2JBst Seminare] &lt;br /&gt;
==Anmerkungen zu dieser &amp;#039;&amp;#039; Gold &amp;#039;&amp;#039; Deutsch-Sanskrit Übersetzung== &lt;br /&gt;
Das war also einiges zum Thema &amp;#039;&amp;#039; Gold &amp;#039;&amp;#039; und Möglichkeiten, den Begriff &amp;#039;&amp;#039; Gold &amp;#039;&amp;#039; vom Deutschen ins Sanskrit zu übersetzen. Bitte beachte: Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Dieser Yoga Wiki Eintrag mit der Deutsch-Sanskrit Übersetzung ist genommen worden aus Auszügen von frei verfügbaren Wörterbüchern aus dem 19. Jahrhundert und aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Diese Yoga Wiki Sanskrit Wörterbucheinträge können natürlich keinen indischen Sanskrit [[Pandit]] bzw. fachkundigen [[Indologe]]n - und auch keine modernen neu recherchierten Sanskrit Wörterbücher ersetzen. Nutze daher gerade diese Deutsch-Sanskrit Wörterbuch Einträge mit Bedacht.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sanskrit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit Buchstabe G]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grassmann Wörterbuch zum Rigveda Deutsch-Sanskrit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Deutsch-Sanskrit Wörterbuch</name></author>
	</entry>
</feed>